Английский - русский
Перевод слова Wonder
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Wonder - Интересно"

Примеры: Wonder - Интересно
I wonder if anybody loves me who I don't know about. Интересно, любит ли меня кто-нибудь, о ком я не знаю?
"I wonder if she knows how bad her breath..." "Интересно, знает ли она, как у неё воняет изо рта..."
Dear Little Dorrit, I wonder where you will be when you read this letter, Дорогая Крошка Доррит, мне интересно, где Вы будете, когда получите это письмо.
"l wonder what Mrs. V looks like with her clothes off." "Интересно, как миссис Ви выглядит без одежды".
And Andy said, "Devilish Devon, I wonder if she's happy." "Интересно, счастлива ли там наша дьяволица Девон".
But I wonder what Creme Brulee were up to. Интересно, чем же тогда занимались Крйем Брюле?
I wonder what on Earth's got into him this evening? Интересно, что с ним сегодня?
Makes me wonder what else the NSA has heard recently. Интересно, что ещё слышало АНБ?
I wonder if this is what it feels like to be Bernadette's baby. Интересно, на кого будет похож Ребенок Бернадетт
My trial has been postponed again, I wonder how much longer I'll have to wait? Мой суд снова отложили, интересно, сколько еще мне придется ждать?
I wonder if he knows how much damage he's doing. Интересно, он знает, какой вред наносит?
I wonder if we can create some sort of event for Mr. Newsome to attend. Интересно, удалось бы нам устроить какое-то мероприятие, где мог бы присутствовать мистер Ньюсом?
"I wonder what he's got." "Интересно что с ним."
I wonder who I'm calling right now. Интересно, кому же я сейчас звоню О!
I wonder how you'll bring the drama of your life to a close. Интересно, чем ты собираешься закончить драму своей жизни?
"I wonder how long I can keep it up?" "Интересно, как долго я смогу вести его?"
I wonder if he knew that his trip to Eros would be one-way. Интересно, он знал, что уже не вернётся с Эроса?
It made me wonder, "How's he seeing this?" Мне стало интересно, как он это видит.
Anyway, I wonder how she's doing down there? Интересно, а как она там внизу?
I wonder if you would mind a word of advice? Интересно, прислушаетесь ли вы к совету?
Mrs Taylor, I wonder - was the deceased a smoker, do you know? Миссис Тейлор, мне интересно, курил ли покойный, не знаете?
I wonder what your arrest warrant would say, Ms. Lucado, if I was to leak the information I found in said governmentissued safe. Интересно, какой бы это был ордер на аррест, мисс Лукадо, если бы я раскрыл информацию, которую нашел в упомянутом госсейфе.
I wonder what kind of a world we're opening the door on. Интересно, в какой мир мы открываем дверь?
And that makes me wonder like, am I... selfish or am I scared? И теперь мне интересно, я... эгоистка или просто напугана?
I wonder how much that would be, a lifetime supply of muffins. Интересно, а пожизненный запас кексов - это сколько?