| I wonder if anybody loves me who I don't know about. | Интересно, любит ли меня кто-нибудь, о ком я не знаю? |
| "I wonder if she knows how bad her breath..." | "Интересно, знает ли она, как у неё воняет изо рта..." |
| Dear Little Dorrit, I wonder where you will be when you read this letter, | Дорогая Крошка Доррит, мне интересно, где Вы будете, когда получите это письмо. |
| "l wonder what Mrs. V looks like with her clothes off." | "Интересно, как миссис Ви выглядит без одежды". |
| And Andy said, "Devilish Devon, I wonder if she's happy." | "Интересно, счастлива ли там наша дьяволица Девон". |
| But I wonder what Creme Brulee were up to. | Интересно, чем же тогда занимались Крйем Брюле? |
| I wonder what on Earth's got into him this evening? | Интересно, что с ним сегодня? |
| Makes me wonder what else the NSA has heard recently. | Интересно, что ещё слышало АНБ? |
| I wonder if this is what it feels like to be Bernadette's baby. | Интересно, на кого будет похож Ребенок Бернадетт |
| My trial has been postponed again, I wonder how much longer I'll have to wait? | Мой суд снова отложили, интересно, сколько еще мне придется ждать? |
| I wonder if he knows how much damage he's doing. | Интересно, он знает, какой вред наносит? |
| I wonder if we can create some sort of event for Mr. Newsome to attend. | Интересно, удалось бы нам устроить какое-то мероприятие, где мог бы присутствовать мистер Ньюсом? |
| "I wonder what he's got." | "Интересно что с ним." |
| I wonder who I'm calling right now. | Интересно, кому же я сейчас звоню О! |
| I wonder how you'll bring the drama of your life to a close. | Интересно, чем ты собираешься закончить драму своей жизни? |
| "I wonder how long I can keep it up?" | "Интересно, как долго я смогу вести его?" |
| I wonder if he knew that his trip to Eros would be one-way. | Интересно, он знал, что уже не вернётся с Эроса? |
| It made me wonder, "How's he seeing this?" | Мне стало интересно, как он это видит. |
| Anyway, I wonder how she's doing down there? | Интересно, а как она там внизу? |
| I wonder if you would mind a word of advice? | Интересно, прислушаетесь ли вы к совету? |
| Mrs Taylor, I wonder - was the deceased a smoker, do you know? | Миссис Тейлор, мне интересно, курил ли покойный, не знаете? |
| I wonder what your arrest warrant would say, Ms. Lucado, if I was to leak the information I found in said governmentissued safe. | Интересно, какой бы это был ордер на аррест, мисс Лукадо, если бы я раскрыл информацию, которую нашел в упомянутом госсейфе. |
| I wonder what kind of a world we're opening the door on. | Интересно, в какой мир мы открываем дверь? |
| And that makes me wonder like, am I... selfish or am I scared? | И теперь мне интересно, я... эгоистка или просто напугана? |
| I wonder how much that would be, a lifetime supply of muffins. | Интересно, а пожизненный запас кексов - это сколько? |