Английский - русский
Перевод слова Wonder
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Wonder - Интересно"

Примеры: Wonder - Интересно
I wonder if my "wanted" poster's still up. Интересно, мое фото все еще висит на стенде "Разыскивается".
I just wonder if it even matters at this... Мне просто интересно, насколько это важно...
I sometimes wonder if he knew what was coming. Мне порой интересно, знал ли он, что произойдет.
I wonder what was controlling those energy creatures. Интересно, что управляло этим энергетическим существом.
I wonder what the Eighth Amendment would have to say about this. Интересно, чтобы 8 поправка сказала бы об этом.
I wonder whose life we saved. Интересно, чью жизнь мы сохранили.
I wonder if that's a wise thing to be promising patients in a psychiatric facility. Мне интересно, разумно ли это, давать такие обещания психически неустойчивым людям.
I wonder when they first sensed that something was wrong. Интересно, когда они впервые почувствовали неладное.
I would look up at them and wonder what they were. Я смотрел на них и мне было интересно, что это такое.
I wonder what they're doing to Doc. Интересно, что они там делают с доком.
He's expecting us. I wonder where he is. Он должен нас ждать, интересно, куда он подевался.
I just wonder if Dr. Warren could do the anastomosis. Мне просто интересно, может ли д-р Уоррен сделать анастомоз.
I wonder how Fred's getting along. Интересно, как дела у Фреда.
You know, I wonder who this belonged to. Мне интересно, кому он принадлежит.
I wonder why women never grow whiskers. Интересно, почему у женщин не растут усы? Что?
I wonder why we're not talking about Jill's new Chinese baby. А мне интересно, почему мы не обсуждаем нового китайского ребенка Джилл.
I wonder how I ever got you to marry me. Мне интересно, как я умудрился на тебе жениться.
I wonder what company Parker Prep uses. Интересно, какая компания её поставляет.
I wonder... how many vampires he's killed with this thing. Интересно сколько вампиров он убил этой штучкой.
I wonder if he ever put in those security cameras. Мне интересно, действительно дли он повесил эти камеры.
Now, the opposition would wonder if I can take them. Противнику будет интересно, можно ли разобраться со мной.
I wonder what it could have been. Интересно, что же это может быть.
I wonder what Portland was like back then. Интересно, каким Портленд был тогда.
I wonder if it's clouded my judgement about something. Мне интересно, правильно ли я рассудил...
Sometimes I wonder if you're not still just a little bit... Иногда мне интересно, может, ты до сих пор немного...