I am beginning to wonder how to describe this situation. |
Я начинаю задаваться вопросом, каким образом можно было бы охарактеризовать сложившуюся ситуацию. |
It's caused some to wonder if this is really what happened to the early universe. |
Это заставило некоторых задаваться вопросом, ли это действительно, что случилось с ранней вселенной. |
So they haven't stopped to wonder why I've come back. |
Это чтобы они не начали задаваться вопросом, почему я вернулся. |
But I'm starting to wonder whether I'm truly meant for relationships. |
И начинаю задаваться вопросом готов ли я к настоящим отношениям. |
I used to wonder where my gift would take me. |
Я перестал задаваться вопросом, куда мой дар может меня завести. |
Even the Klingons are starting to wonder if we can defeat the Dominion. |
Даже клингоны начинают задаваться вопросом, сможем ли мы победить Доминион. |
I'm starting to wonder what he really knows about me. |
Я начинаю задаваться вопросом, что на самом деле он знает обо мне. |
I'm just starting to wonder how much he cares for me. |
Просто я начинаю задаваться вопросом, так ли уж сильно я ему нужна. |
I'm beginning to wonder if that's who we're interested in. |
Я начинаю задаваться вопросом, тот ли он, кто нам интересен. |
Father Valignano I confess, I began to wonder. |
Отец Валиньяно. Я признаюсь, что начал задаваться вопросом. |
I was beginning to wonder if this world was void of your kind. |
А я уже начала задаваться вопросом, неужели этот мир лишен данного вида. |
To wonder about the role and the future of permanent international justice is to try to find a proper answer to that kind of question. |
Задаваться вопросом о роли и будущем постоянного международного правосудия - это значит искать соответствующий ответ на этот тип вопроса. |
If you kill me now, you will wonder throughout eternity whether you should have listened to my words. |
Если ты убьешь меня сейчас, то будешь всю вечность задаваться вопросом, стоило ли тебе выслушать мои слова. |
But - I am prepared to guess that people throughout the region will wonder why. |
Я готов поспорить, что народы всего региона будут задаваться вопросом, почему. |
Many began to wonder whether Hollande was aware of the scope of the crisis that the recent downturn might trigger. |
Многие стали задаваться вопросом, был ли Олланд в курсе о масштабах кризиса, который недавний экономический спад может вызвать. |
One begins to wonder about the motives of those preparing or peddling this issue. |
Поневоле начинаешь задаваться вопросом относительно мотивов тех, кто готовит или проталкивает этот вопрос. |
Makes you wonder what else they're keeping from us. |
Начинаешь задаваться вопросом, что ещё они скрывают от нас. |
And you really start to wonder If you'll ever be whole again. |
И ты начинаешь задаваться вопросом будешь ли ты когда-нибудь снова целым. |
Now I am beginning to wonder whether consciousness may actually survive biological death. |
Теперь я начинаю задаваться вопросом, может ли сознание пережить биологическую смерть. |
So started to wonder if maybe I'm imagining all the good stuff. |
Так что я стала задаваться вопросом, не придумала ли я всё то хорошее, что у нас было. |
So started to wonder if maybe I'm imagining all the good stuff. |
Так что я стала задаваться вопросом, не придумала ли я всё то хорошее, что у нас было. |
The fact that the Counter-Terrorism Committee is open-ended prompts us to wonder when the Committee's mandate will end. |
Тот факт, что деятельность Контртеррористического комитета не ограничена по времени, заставляет нас задаваться вопросом о том, когда завершится срок действия мандата этого Комитета. |
We cannot but wonder where we stand in relation to this goal. |
Мы не можем не задаваться вопросом, каково же положение с точки зрения продвижения к достижению этой цели. |
I'm really starting to wonder what it would take to impress you guys. |
Я начинаю задаваться вопросом, чем же вас можно удивить. |
We are glad that on the 14th year of the current regime's existence Europe has finally started to wonder what is going on the Belarusian culture. |
Мы рады, что на 14-й год существования нынешнего режима, наконец, Европа начала задаваться вопросом, что происходит в белорусской культуре. |