| I wonder if the three of us could have been friends in real life. | Мне интересно, мы трое могли бы быть друзьями в реальной жизни? |
| But I wonder... are you equally prepared to sacrifice the lives of your wife and your mother? | Но мне интересно... так же ли вы готовы пожертвовать жизнью своей жены или матери? |
| I wonder what Fernando Alonso's T - shirt would say? | Интересно, а что должно быть на футболке Фернандо Алонсо? |
| I wonder what he'd actually feel if he could see this place now? | Интересно, что бы он чувствовал, если бы смог увидеть это место сейчас? |
| I wonder what else is in that room of yours. | Интересно, что еще вы прячете в своей комнате? |
| I wonder how you get the ladder to go up. | Как, интересно, лестницу приставляют, чтобы наверх взбираться? |
| I wonder if I could do the same | Интересно, смог бы так жить и я |
| I wonder if she's got it in my size? | Интересно, у него мой размер? |
| I wonder, have you developed any theories On where agent Hightower might be? | Мне интересно, есть ли у вас мысли по-поводу где может быть агент Хайтауэр? |
| i wonder... do they know about the sorts of things you keep hidden behind closed doors? | Интересно... Знают ли они, что ты прячешь за закрытыми дверями? |
| I wonder if there's ever been a convicted felon who didn't claim he was innocent? | Интересно, существовал ли когда-либо осужденный уголовник, который бы не утверждал, что он невиновен? |
| 'i wonder if I've been changed in the night. | "Интересно, может, меня подменили ночью?" |
| But I wonder why the defense has chosen not to refer to this. | Интересно, почему же тогда адвокат не захотел упомянуть об этом? |
| Doesn't it occur to you to wonder where he's got all this information from? | Разве вам не интересно, откуда у него вся эта информация? |
| How many sentences can I add in 16 minutes, I wonder... Let's try and see! | Интересно, сколько предложений я могу добавить за 16 минут... Сейчас попробую и узнаю. |
| I wonder if a jury would see it that way. | Интересно, а присяжные так же решат? |
| I wonder whom you're thinking of? | Интересно, о ком это ты? |
| I wonder if you will to stoop to our level. | Интересно, сможешь ли ты работать с нами? |
| When was this gun used for the last time, I wonder? | Интересно, когда из него последний раз стреляли? |
| I wonder, will I ever go back? | Интересно, я туда ещё вернусь? |
| What is it with boys and knives, I wonder? | Интересно, почему мальчики так любят ножи? |
| I wonder if I shall ever see the warm sun of Italy again. | Интересно, увижу ли я снова теплое солнце Италии? |
| I do not wish to insult someone who brought me wine but one does wonder why the successor to the great Curzon Dax would consent to serve upon a ship like this. | Не хочу обижать того, кто принес мне вино, но интересно, почему преемник великого Курзона Дакса согласился служить на корабле, подобном этому. |
| I wonder if Muad'dib knows... how many have been maimed in his name. | Интересно, знает ли Муад-диб, сколько людей пострадало из-за него? |
| I wonder if you misleaded by you or by Snow. | Интересно, кто лжет: вы или Белоснежка? |