Английский - русский
Перевод слова Wonder
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Wonder - Интересно"

Примеры: Wonder - Интересно
I wonder if the three of us could have been friends in real life. Мне интересно, мы трое могли бы быть друзьями в реальной жизни?
But I wonder... are you equally prepared to sacrifice the lives of your wife and your mother? Но мне интересно... так же ли вы готовы пожертвовать жизнью своей жены или матери?
I wonder what Fernando Alonso's T - shirt would say? Интересно, а что должно быть на футболке Фернандо Алонсо?
I wonder what he'd actually feel if he could see this place now? Интересно, что бы он чувствовал, если бы смог увидеть это место сейчас?
I wonder what else is in that room of yours. Интересно, что еще вы прячете в своей комнате?
I wonder how you get the ladder to go up. Как, интересно, лестницу приставляют, чтобы наверх взбираться?
I wonder if I could do the same Интересно, смог бы так жить и я
I wonder if she's got it in my size? Интересно, у него мой размер?
I wonder, have you developed any theories On where agent Hightower might be? Мне интересно, есть ли у вас мысли по-поводу где может быть агент Хайтауэр?
i wonder... do they know about the sorts of things you keep hidden behind closed doors? Интересно... Знают ли они, что ты прячешь за закрытыми дверями?
I wonder if there's ever been a convicted felon who didn't claim he was innocent? Интересно, существовал ли когда-либо осужденный уголовник, который бы не утверждал, что он невиновен?
'i wonder if I've been changed in the night. "Интересно, может, меня подменили ночью?"
But I wonder why the defense has chosen not to refer to this. Интересно, почему же тогда адвокат не захотел упомянуть об этом?
Doesn't it occur to you to wonder where he's got all this information from? Разве вам не интересно, откуда у него вся эта информация?
How many sentences can I add in 16 minutes, I wonder... Let's try and see! Интересно, сколько предложений я могу добавить за 16 минут... Сейчас попробую и узнаю.
I wonder if a jury would see it that way. Интересно, а присяжные так же решат?
I wonder whom you're thinking of? Интересно, о ком это ты?
I wonder if you will to stoop to our level. Интересно, сможешь ли ты работать с нами?
When was this gun used for the last time, I wonder? Интересно, когда из него последний раз стреляли?
I wonder, will I ever go back? Интересно, я туда ещё вернусь?
What is it with boys and knives, I wonder? Интересно, почему мальчики так любят ножи?
I wonder if I shall ever see the warm sun of Italy again. Интересно, увижу ли я снова теплое солнце Италии?
I do not wish to insult someone who brought me wine but one does wonder why the successor to the great Curzon Dax would consent to serve upon a ship like this. Не хочу обижать того, кто принес мне вино, но интересно, почему преемник великого Курзона Дакса согласился служить на корабле, подобном этому.
I wonder if Muad'dib knows... how many have been maimed in his name. Интересно, знает ли Муад-диб, сколько людей пострадало из-за него?
I wonder if you misleaded by you or by Snow. Интересно, кто лжет: вы или Белоснежка?