Английский - русский
Перевод слова Wonder
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Wonder - Интересно"

Примеры: Wonder - Интересно
I wonder why he's so angry. Интересно, почему он так зол.
But I wonder what you're hiding Но мне интересно, что вы скрываете.
I wonder what happened to the copy you gave Dr. Satán. Интересно, что случилось с копией, которую ты дал доктору Сатане.
Veranderding wonder what happened to her. Интересно, что с ней стало.
I wonder what she's doing right now. Интересно, что она делает сейчас.
Anyhow, I wonder who it was. Интересно, кто же это был.
I wonder what's so fun about it. Интересно, что здесь такого смешного.
I wonder who put that in. Интересно, кто его туда положил.
So when I think of that, I wonder what our grandchildren and our great-grandchildren, when they ask themselves that question, I wonder how they will answer. Поэтому, когда я думаю об этом, мне интересно, что ответят наши внуки и наши правнуки, когда они зададут себе этот же вопрос, Мне интересно, как они ответят.
I wonder who he holds accountable... for his downfall. Интересно, а кого он считает ответственным... за свой крах.
I wonder whether that is really one of the first concerns that should come to mind when one speaks about a process that has lasted nearly 20 years. Интересно, действительно ли это одна из основных проблем, которые должны приходить на ум, когда речь идет о процессе, который продолжается вот уже почти 20 лет.
What is he mad at, I wonder? Чего это он так бесится, интересно?
I wonder if he loves me. Интересно, любит ли он меня?
I wonder how much they'd pay for it at the college? Сколько они интересно за него заплатят в колледже?
I wonder how poor, gracious Lady Adelaide will take such a snub to our beloved squire? Интересно, как бедная милая леди Аделаида воспримет такой вызов нашему любимому сквайру?
I wonder what the guys are up to? Интересно, что же парни сейчас поделывают?
Protection against what, I wonder, Mr Spica? Интересно, защиту от чего, мистер Спика?
I wonder how you will do that. Интересно, как вы это сделаете?
I wonder what will kill you? Интересно, а тебя что доконает?
I wonder what Capricorn's going to make you read. Интересно, что тебя заставит читать Козерог?
Some guys get a great ride, but for most of us, you can't help but wonder how it might have been different. Лишь у немногих есть шанс, а большинству уже не поможешь, но все равно интересно: а вдруг все было бы по-другому.
I wonder how I'll react. Интересно, какая у меня будет реакция?
I wonder how different those numbers are from the first box? Интересно, насколько эти цифры отличаются от первого ящика?
I wonder what the new name will be for the power couple? Интересно, как назовут новую парочку?
I wonder what it said about me? Интересно, что это говорило обо мне?