Wonder if he knew she was one of his own. |
интересно, знал ли он, что она была одной из них |
I WONDER WHAT BRIAN'LL GET HIM. |
Интересно, что Брайан ему подарит? |
Wonder what happens if I turn it on and point 'em at each other. |
Интересно, что произойдёт, если я направлю их друг на друга? |
Wonder If anyone wants to bet you won't do it. |
Интересно, кто-нибудь поставит на ваш проигрыш? |
Wonder how many people get airsick in one of these things. |
Интересно, сколько народу бы стошнило в этой штуке? |
I do recall that when we saw these two planes on the ground we were... saying 'Wonder what they're up to'. |
Я помню, что, когда мы увидели эти два приземленных самолета, мы... стали говорить: "Интересно, что они затевают"». |
Wonder if a place like this is for sale. |
Интересно, а такое местечко в этих краях не продается? |
Wonder if the effects of global warming Where directly responsible for the death of cyanobacteria And ultimately the death of the great barrier reef . |
Интересно, "эффект ли глобального потепления несет непосредственную ответственность за гибель сине-зеленых водорослей, и, в конечном счете, за гибель Большого Барьерного Рифа". |
Wonder if I can pull off one of those "can you believe what I have to put up with" looks to the camera. |
Интересно, а мне удастся сделать лицо типа "только представьте себе, с чем мне приходится мириться" в камеру. |
Wonder if he's related to the guy I dated, Peter Ranawat. |
Интересно, он родственник Питеру Ранавату, с которым я когда-то встречалась? |
Wonder what your grams thinks about the part we're playing in this balance of nature stuff? |
Интересно, что твоя бабушка думает обо всей той роли, что мы играем в равновесии природы? |
Wonder what was going on here, right? |
Интересно, чем они тут занимались, правда? |
Wonder if she still dance, dances like she used to. |
Интересно, она все еще отжигает, как в былые времена? |
SIR PERCIVAL, I WONDER IF I MIGHT HAVE A WORD WITH YOU REGARDING SOMETHING. |
Сэр Персиваль, интересно, могу ли я поговорить с Вами кое о чем. |
SO, I WONDER WHY HE WAS SO TURNED ON? |
А интересно, что это он так завёлся? |
'Wonder if I could get my hands on any of those.' |
Интересно, бы я мог достать любую из них. |
Wonder who she's waiting for on the Ginza Looking up at the clock now and then |
Интересно, кого она ждёт в Гинза, то и дело поглядывая на часы |
I WONDER IF SHE HAS A DATE FOR THE DANCE. |
Интересно, ей есть с кем пойти на танцы? |
The story "Tom Edison's Electric Mule, or, The Snorting Wonder of the Plains" (1892) is a parody of the earlier Frank Reade series. |
Интересно, что сюжет книги «Электрический мула Тома Эдисона, или фыркающее чудо с равнин» (1892) является пародией на книги о Фрэнке Риде. |
HAS SHE GOT A POCKET ON TODAY, I WONDER. |
Есть ли у неё карман, интересно узнать? |
Wonder if you're rollin' over backwards For someone else For someone |
Интересно, сворачиваешь ли ты сигары для кого-нибудь другого, для кого-нибудь другого, для кого-нибудь другого |
I wonder what she eats. |
О, мне так интересно, что же она ест. |
But I wonder why? |
Но почему? ... Почему, интересно? |
I wonder how Heinz went. |
Интересно как прошло с Хайнц. Пеги очень нервничала. |
I just wonder if I... |
Мне просто интересно, что, если я... |