I wonder if it remembers me. |
Интересно, помнит ли она меня. |
I wonder where he's getting that information. |
Интересно, где он получает эту информацию. |
I wonder if it really works. |
Интересно, действительно ли это работает. |
I wonder why the kids are late getting home. |
Интересно, почему дети так поздно приходят домой. |
I just wonder how things turn out. |
Мне просто интересно, что и как произойдет. |
I wonder what this is going to be. |
Интересно, что это будет? -Сейчас увидите... |
I wonder what I made that from. |
Интересно, из чего это он сделан. |
I wonder who taught her that move. |
Интересно, кто её этому научил. |
I wonder what experiences are similar for us. |
Интересно, что для нас одинаково. |
I wonder where your friend Kramer is. |
Интересно, где твой друг Креймер. |
I wonder what actually happened in that lab. |
Интересно, что на самом деле случилось в лаборатории. |
I wonder what he had to say. |
Интересно, что он мог сказать. |
I wonder if they're relaxed and sleeping after making a person like that. |
Интересно, спят ли они спокойно после того, что сделали. |
I wonder what you think of... |
Интересно, а как вы думаете... |
Pete, I wonder how my father would handle this. |
Пит, интересно, как мой отец справлялся с этим. |
I wonder what the scam is. |
Интересно, в чем здесь подвох. |
I wonder which of our ships could get there first. |
Интересно, какой из наших кораблей долетит дотуда быстрее. |
I wonder how I'd have lived in Beirut. |
Интересно, как бы я жила в Бейруте... |
I wonder why Benjamin Franklin agreed to be - the first Postmaster General. |
Интересно, почему Бенджамин Франклин согласился быть первым генеральным почтмейстером. |
I wonder if that place makes cherry bagels. |
Интересно, готовят ли там рогалики с вишней. |
I wonder if that's how Frankie put it in the warrant. |
Мне интересно, как Фрэнки изложит это в отчете. |
I wonder if you knew that already. |
И мне интересно, откуда ты это знаешь. |
I wonder what he's reading to her. |
Интересно, что он читает ее. |
It makes me wonder just why you weren't charged with an actual crime. |
Мне интересно, почему ВАМ не предъявили обвинения в настоящем преступлении. |
Which makes me wonder how Anna felt about it all. |
И мне интересно, что обо всём этом думает Анна. |