| I wonder what noise the onomatopoeically named chiffchaff might make. | Интересно, какие звуки издает пеночка, которую так же называют "Чиф-чаф"... |
| I wonder what the representative of Syria has to say to those Lebanese voices. | В этом контексте мы хорошо помним о голосах ливанцев, которые недвусмысленно высказываются против оккупации Сирией этой страны. Интересно, что может сказать представитель Сирии этим ливанцам. |
| I wonder if the Navy's so desperate as to need a second-rate surgeon. | Интересно, нужен ли флоту второсортный хирург? |
| "I wonder how many miles I've fallen by this time?" Alice said aloud. | "Интересно, сколько я пролетела?" - громко сказала Алиса. |
| But it makes me wonder if any apparent kindness on his part comes without selfinterest. | Интересно, хоть раз доброта с его стороны не сопровождалась своекорыстием. |
| If Hazel was standing on the step stools with the intention of jumping, I wonder which way she'd face. | Если Хейзел стояла на ступеньке, собираясь спрыгнуть, интересно, в какую сторону лицом. |
| "I wonder if you would write me with any advice"you have on how to heal their fractured bond. | Интересно, сможешь ли ты посоветовать мне, как восстановить их добрые отношения. |
| I wonder what had gotten into that fastidious man to be throwing a banquet. | Интересно, с какой целью Это человек решил устроить прием. |
| I'm starting to wonder where it comes from. | Всем интересно, откуда она у него. |
| [chuckles] [doorbell rings] I wonder who that could be. | Интересно, кто бы это мог быть. |
| [Doorbell rings] I wonder what happened to her? | Интересно, что с ней случилось? |
| I just wonder where it goes in that stick-figure body you got. | Неа, мне просто было интересно, куда это все помещается в такой плоской фигурке. |
| You wonder how far he'll go to get it back. | Становится интересно, как далеко он зайдет, чтобы это вернуть, есть ли что-то, что он не сможет сделать. |
| I wonder what he'd say if he knew what was going on now. I wonder what he'd say if he knew what was going on now. | Интересно, что бы он сказал, если бы знал о том, что сейчас происходит. |
| I'm starting to wonder whether the funnel will carry them like we thought. | Мне все интересно втянет ли их вихрь. |
| I wonder how this would stand up against a bazooka. | Интересно, выстоит он против базуки? |
| Sure makes you wonder what they talk about... when they sit in front of the campfire at night. | Интересно, о чём они беседуют у огонька по вечерам. |
| I wonder if it's all right to have eyeholes. | Интересно, можно ли сделать дырки для глаз. |
| I wonder what kind of bomb he's got strapped to him. | Интересно, какая у него бомба к пузу привязана. |
| I wonder what end it's coming out of Lily right now. | Интересно, Лили прорвало сверху или снизу. |
| I wonder if she will remember that I have a date with her at 8pm. | Интересно, помнит ли она про наше свидание в 8 часов. |
| I wonder what he's got up his sleeve. | "Интересно, что он скрывает?" |
| I wonder if you're aware of the trust you engender, Jean-Luc Picard. | Мне интересно, насколько вы верите во всё это. |
| Talking of which, I wonder how Dwayne's getting along with his family reunion. | Кстати, интересно, как у Дуэйна дела с его семьёй. |
| If there is no doctor and there is no dragon, I do wonder how we can put on something pleasing for our Squire. | Если нет Лекаря и Дракона, интересно, как мы сможем угодить сквайру. |