Английский - русский
Перевод слова Wonder
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Wonder - Интересно"

Примеры: Wonder - Интересно
I wonder if he has teeth. Интересно, есть ли у него зубы.
And I wonder why he's dating you. Интересно, для чего ему ты.
I wonder why I'm stuck. Интересно, чего это я застрял.
You know, I wonder how she feels about all this artwork. Интересно, что она думает об этой картине.
I wonder where that skunk Chandler is now. Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер.
I wonder what happens to your soul if you get stabbed to death in a prison yard. Интересно, что станет с твоей душой, если тебя зарежут в тюремном дворе.
I wonder who all these zombies are. Интересно, кто все эти зомби.
I wonder why he called him. Интересно, зачем пана Скшетуского вызвали.
I wonder what Doug was so worried about. Интересно, чего это Даг так опасался.
I wonder whether this is not in fact the sole genuine objection there is to the draft resolution. Интересно, не является ли это единственным подлинным возражением против проекта резолюции.
I only wonder if the world will be a better place without me. Мне интересно, будет ли мир лучше без меня.
I wonder how he got here, and what he's after. Интересно как он сюда попал и что ему нужно.
I wonder, what's New York like these days. Мне интересно, каков Нью-Йорк в это время.
I wonder what she'd think of all this. Мне интересно, что бы она сказала об этом.
I wonder if Adalind understood the risk to herself when she made this spell. Интересно, понимала ли Адалинда, какому риску она себя подвергает, создавая это заклинание.
I wonder if we'll ever be able to do this in our lifetime. Интересно, удастся ли нам устроить такое вообще когда-нибудь в жизни.
I wonder how many are in that family. Интересно, сколько их в этой семейке.
I wonder what the police will say when they get here. Интересно, что полиция скажет по этому поводу.
I wonder if I still fit into that dress. Интересно, смогу ли я еще в него влезть.
I wonder if you're aware of my own studies. Доктор Рэйли, мне интересно, знаете ли вы о моих исследованиях?
I wonder if things'll be a lot different when we watch the trilogy again in 2018. Мне интересно будет ли все по другому когда мы снова посмотрим трилогию в 2018.
I wonder how it's going in there. Интересно, как там всё идёт.
I wonder how much vodka we'd need to have to have a little Mrs. Robinson moment. Интересно, сколько водки нам нужно выпить, чтобы немного повеселиться.
I wonder how long it took his mother to realize there was something really wrong with him. Интересно, как много нужно времени его матери, чтобы понять, что с ним что-то не так.
I wonder how many clients they have. Интересно, сколько у них клиентов.