| I wonder if you still remember me. | Интересно, помнишь ли ты меня. |
| I wonder if this is what the university has in mind... when it promises a liberal education. | Вот интересно, именно ли это подразумевает университет... когда обещает либеральное образование. |
| I wonder if someone's up there on Mars, having a quick cigarette like me. | Интересно, курит ли кто-нибудь на Марсе, как я. |
| I wonder if the federales are interested her. | Интересно, не заинтересуются ли в ней федералы. |
| I'm starting to wonder which one of us is getting deported. | Мне интересно, кого из нас двоих депортируют. |
| I wonder what that would be like. | Интересно, на что это похоже. |
| I wonder if every wife wonders. | Интересно, все ли жены им задаются. |
| I wonder what that Sydney girl would think of it. | Интересно, что та девушка Сидни подумала бы об этом. |
| I wonder if he's going to be out this year. | Интересно, появится ли он в этот раз. |
| I wonder why it turned out this way. | Интересно, почему я встал на этот путь. |
| I wonder if she's really all right. | Интересно, она точно в порядке. |
| All this security makes you wonder what the Company's hiding. | Вся это безопасность... интересно что прячет Компания. |
| Because if you wonder why patients are motivated and want to help, think about this. | Если вам интересно, почему пациенты мотивированы и хотят помогать, подумайте об этом. |
| [Belinda] I wonder if the beds are aired. | (Белинда) Интересно, подогреты ли кровати. |
| I wonder what would've happened if we'd stayed together. | Интересно, что было бы, если бы мы остались вместе. |
| Can't help but wonder what that might have been like. | Не могу в этом помочь, но интересно как бы это могло выглядеть. |
| I wonder what that meant for the rest of the staff. | Мне интересно что это значило для остального персонала. |
| I wonder what else she's involved in. | Интересно, в чем еще она замешана. |
| I wonder what kind of hold he had over her. | Интересно, как ему удалось ее удержать. |
| I wonder if Mrs. Clackett's aired the beds. | Интересно, подогрела ли Миссис Клэкетт кровати. |
| And I wonder how often that happens. | Интересно, как часто такое происходит. |
| I wonder what the future will hold. | Мне интересно, что будет в будущем. |
| I wonder if I could make my life beautiful. | Мне интересно, смогу ли я сделать свою жизнь прекрасной. |
| But I wonder who remembers Joe Darby, the very obedient, good soldier who found those photographs and handed them in. | Но мне интересно кто помнит Джо Дарби, очень послушного, хорошего солдата, нашедшего те фотографии и передавшего их. |
| I wonder whom you're thinking of? | Интересно, с кем это ты меня спутал? |