Английский - русский
Перевод слова Wonder
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Wonder - Интересно"

Примеры: Wonder - Интересно
I wonder how you get it through airport security? Мне интересно, как он проходил через металлоискатели в аэропорту?
Beagle balls, tennis tournaments, where will it all end, I wonder? Охотничьи балы, теннисные турниры, когда же это, интересно, кончится?
Every once in a while, I wonder what Willa would be doing right now if she hadn't... Иногда мне интересно, чтобы сделала Вилла, если бы не...
Every one of us begins life with an open mind a driving curiosity, a sense of wonder. В начале жизни наш разум открыт всему, нам все интересно, мы везде видим чудо.
I wonder what they're really like? Если это мы существа, интересно, как выглядят они на самом деле.
I wonder if she had spreaded legs for him. Интересно, она пустила его в пещеру?
I wonder if they know what a Grimm is. Интересно, они знают, кто такой Гримм?
I wonder if he remembers the game we used to play where we pretended not to remember one another. Интересно, помнит ли он еще ту нашу игру когда мы притворялись, что незнакомы друг с другом.
I wonder what was the last thing that she saw? Интересно, что же она увидела в последние секунды своей жизни?
I wonder what they're talking about in there? Интересно, о чём они там разговаривают.
What would your wife think about that, I wonder? Интересно, что бы подумала об этом ваша жена?
I wonder who's running after whom? Интересно, кто это за кем бегает?
I wonder if anyone's ever tried calling this number. Интересно, кто-нибудь пытался звонить по этому номеру?
I wonder if that place is still there. Интересно, как там сейчас дела обстоят.
What were you thinking about, I wonder? Интересно, о чем вы думали?
I wonder why you buy such things when she can never see them? Интересно, зачем все эти красивые вещи для женщины, которая не может их видеть?
I wonder what part of the chicken this is. Вот, интересно, какая это часть курицы?
I wonder if they sell postcards in the gift shop. Интересно, они продают открытки в отделе сувениров?
And sometimes I wonder if I should have even brought them with me. И иногда мне интересно Если я должна была взять их с собой
I wonder if the police have searched the labyrinth? Мне интересно, обыскала ли полиция лабиринт?
I wonder how many rules we broke. Интересно, сколько правил мы уже нарушили?
I wonder what's happening in the subways and dormers? Интересно, что происходит в подземельях и спальнях рабочих?
I wonder why the Collector gave in so easily? Интересно, почему Собиратель так легко сдался?
Now, I wonder what that could be? Интересно, что бы это могло быть?
I wonder what the other players would think if they knew who they were playing against. Интересно, что бы думали другие игроки, если бы знали, против кого играют.