Английский - русский
Перевод слова Wonder
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Wonder - Интересно"

Примеры: Wonder - Интересно
And I wonder, if it works at 6 miles an hour, И мне интересно, если это работает на 6 милях в час, (~10 км/ч) будет ли это работать на 60?
I wonder, did she step out to do a spot of composing? Интересно, она вышла немного посочинять?
I wonder if I might have a word about... those heads. Интересно, куда вы дели обезьяньи головы?
I can't help but wonder, why does an office clerk carry a gun around? Интересно, зачем клерку носить с собой огнестрельное оружие.
I wonder if you have such a thing as a balloon about you? Интересно, нет ли у тебя случайно воздушного шара?
On the other hand, I wonder if there's any meat loafleft in the fridge. Интересно, кусочек мясного рулета в холодильнике остался?
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder? Интересно, с чего ты взял, что я знаком с робототехникой?
I wonder, dear, why you should care who moves in as long as you've moved out. Интересно, дорогая, почему тебе не все равно, кто там сейчас с Джефом?
I wonder how many licks it would take to get to the center of me. Интересно, как долго надо вылизываться, чтобы дойти до сути?
I'm in a hurry too... I wonder when I'll get to Tokyo. Интересно, когда мы будем в Токио?
And... yes, also I wonder what was in the book that he was reading. Интересно о чем была книга, которую он читал?
Now I can't help but wonder what would Louis think if he heard how Blair felt about you? Ужасно интересно, что подумает Луи, если услышит о чувствах Блэр к тебе?
I wonder where they would hire an ape like that? И что у Вас за работа, интересно?
I wonder how rampant baby snatching is out ofhospitals. Интересно, а как часто детей крадут из роддомов?»
And you wonder, if this is a museum, what it's going to be like inside? И вам, конечно, интересно узнать - если это музей, то как он выглядит внутри? Вдруг он будет таким шумным и оживлённым, что вы ничего не увидите, но погодите.
I wonder if that's the first time the word "flabby" has been used in a marriage proposal. Интересно, когда-нибудь ещё в предложении выйти замуж фигурировало слово "дряблый"?
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. Моя дочка подарила мне окарину на День отца. Хотя, если честно, она мне не нужна. Интересно, как она додумалась до такого подарка.
And I thought, "You know, I wonder what my soleus muscle is?" И я подумал: "Интересно, что такое камбаловидная мышца?"
I wonder what kind of punishment will befall the ignorant commoner who tries to enter this sacred dream? Интересно, какое наказание ждёт наглую простолюдинку, посмевшую вторгнуться в этот священный сон?
I wonder why her, and not... I don't know, let's say... Mr Hruby? Интересно, почему она была избрана, а не, например, господин Руби?
I wonder what the strangers' reaction will be when I tell them what I propose to do? Интересно, как отреагируют чужестранцы, когда я скажу им о своих намерениях?
) I wonder if he appears on the CORGI Gas Safe Register? ) Интересно, у него имеется диплом о специальном образовании?
Now what, l wonder, would be more to her liking? Интересно, какой же суд пришелся бы по сердцу Ее Величеству?
A noteworthy Iljimae like that, I wonder what type of person is he? Интересно, что ты за человек - легендарный Иль Чжи Мэ?
I can't help but wonder what they look like, if they're tall or short, if they're touchable or if they're made of energy... Мне интересно как они выглядят, большие или маленькие, можно ли их коснуться или они всего лишь сгусток энергии...