I wonder what was going through Custer's mind when he realized... he'd led his men into a slaughter. |
Интересно, что думал Кастер, когда понял, что завел людей в пекло. |
Also makes me wonder who could've pulled those strings. |
Вот интересно, кто именно её протолкнул? |
I wonder what you could possibly need me for on such short notice? |
Интересно, чего это я вам вдруг срочно понадобилась? |
I'm reluctant at this stage in the game to expose you to new ideas but, having taught you all history on a strictly non-gender orientated basis, I just wonder whether it occurs to any of you how... dispiriting this can be. |
Я не слишком хочу ввязываться в игру подсказывания вам новых идей на данном этапе, но, поскольку я учила вас истории на строго неполовой основе, мне просто интересно, думали ли вы, насколько... удручающим это может быть. |
I wonder if she misses the late Lord Runcorn? |
Интересно, она по-прежнему скорбит о покойном лорде Ранкорне? |
I wonder if it is really a fact or only an invention of that arch ruffian H. He continued, I have never mentioned the boy's name except to Probyn, Montagu and Knollys when they were acting for me and I thought they ought to know. |
Интересно, действительно ли это факт или только выдумка, что главный там негодяй Х... Я никогда не упоминал имени мальчика, кроме как при Пробине, Монтегю и Ноллисе, когда они работали на меня и должны были это знать. |
I wonder what he would say if he knew I got to drive this baby full time after my mom die in a... in a Cutlass Sierra. |
Интересно, что бы он сказал, если б узнал, что я до сих пор езжу на его малышке, а мама разбилась на обычной "катлас сьерре". |
We might wonder, therefore, whether UNMIK has the kind of dialogue and close relationship with Kosovar society that is necessary to its ability to fulfil its crucial job there in implementing policy. |
Поэтому нам интересно, вела ли МООНК такой диалог с косовским албанским обществом и поддерживала ли с ним такие тесные отношения, которые принято считать необходимым условием, определяющим ее способность выполнять ее важную миссию в Косово в контексте осуществления политики. |
We also wonder how there can be talk of multilateralism when we see an endlessly increasing unilateralism and when the so-called de-ideologized world imposes on us a sole and exclusive ideology. |
Интересно также, о какой многосторонности можно говорить в условиях, когда на наших глазах происходит неуклонное нарастание односторонности, а так называемый "деидеологизированный" мир пытается навязать нам единственную и не допускающую отклонений идеологию. |
Tuvuluans wonder if the pride of being in the United Nations is commensurate with the many aspired needs of our people. |
Населению Тувалу интересно знать, соизмерима ли честь пребывания в Организации Объединенных Наций с многочисленными и глубоко прочувствованными нуждами нашего народа. |
Well, I wonder who the ghostie is coming for next? |
Хмм, интересно, за кем призрак придет в следующий раз. |
I wonder if it's got anything to do- with what happened when it arrived? |
Интересно, есть ли объяснение тому, что случилось сегодня утром, когда он прибыл на трек? |
I wonder how some of the Holocaust survivors would feel, knowing that money had been claimed in their names without them knowing, or-or even seeing a dime. |
Интересно, что почувствуют выжившие после Холокоста, узнав о деньгах, выданных на их имя, притом, что они не только не видели их, но даже и не слышали об этом. |
Good luck. I wonder what lucky school Will be the subject of the next nursery rhyme |
Мне интересно, какому из колледжей настолько повезло, что он будет темой следующих прибауток, сочиненных самым нелепым бруклинским беллетристом? |
I'm starting to wonder if you even have lindsey. |
Становится интересно, а у тебя ли Линдси? |
I wonder if it was the same with Jake? |
Интересно, Джейку тоже лучше думалось в ванне? |
I wonder if we'll ever be put into songs or tales. |
Интересно, а про нас когда-нибудь сложат песни или сказания? Что? |
And I wonder if it's because the food, the intake, the... it's cleaner, so therefore his thought processes are cleaner. |
И мне это тоже интересно, потому что употребляемая еда более здоровая, следовательно мыслительные процессы тоже чище. |
A fifth grader asks, I wonder if the tulips have bloomed in Alaska? |
Пятиклассник спрашивает, «Интересно знать, могут ли тюльпаны цвести на Аляске? |
But I always wonder, though, is it possessive Spider's or plural Spiders? |
Но мне всегда было интересно Это притяжательное "Паучий" Или множественное "Пауки"? |
"I wonder what the 5000-dollar student-activity fund fee is for?" |
"Интересно, что за такой Фонд социально-культурных мероприятий в пять тысяч долларов?" |
I wonder if he had a suction-cup mount there? |
Интересно, было ли у него тут что-то установлено на присоске? |
You may wonder, how can wood getso hard? |
Вероятно, вам интересно, как дерево стало таким твердым? |
I wonder who thought of suspending liquid latinum inside worthless bits of gold? |
Интересно, кому пришла в голову идея заключать жидкую латину в оболочку из никчемного золота? |
I wonder if that's what prom means... |
Интересно, "баллады" и "бал" - однокоренные? |