Английский - русский
Перевод слова Wonder
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Wonder - Интересно"

Примеры: Wonder - Интересно
I wonder if it's the same crew that hacked Интересно, это не та же команда, которая взломала
Interesting, I wonder why Tiburcijus didn't turn up? Интересно, почему Тибурциус не пришел?
I wonder if he's like that because I used to spank him with a wooden spoon. Интересно, может на него так повлияло то, что я лупила его деревянной ложкой.
I wonder how much longer she'll keep going. Интересно, сколько ещё она протянет?
If you wonder why you're 20 years older than Hathaway and still a DC, look in the mirror. Если тебе интересно узнать, почему ты будучи на 20 лет старше Хатвея, -все еще Детектив Констебль, посмотрись в зеркало.
I wonder why I'm in such a bad mood? Интересно, почему у меня такое плохое настроение?
I wonder how he got her? Интересно, как он ее подцепил?
How, l wonder, could you possibly have sustained such an injury? Как, интересно, вы могли получить такие повреждения?
I wonder what danny is doing tonight. Интересно, что Дэнни делает сегодня вечером?
I wonder if that's somebody you used to know. Интересно, этот тот кого ты когда-то знал?
I just wonder what that is. Мне просто интересно, что же это
I wonder what the dean would think about that. Интересно, что скажет об этом декан
I wonder if the future me has a boyfriend. Интересно, у будущей мне будет любовник?
"I wonder if seals are friends." "вот интересно, а дружат ли тюлени"
I wonder if that's the same chopper. Интересно, это тот же вертолет?
I wonder what it's like to kiss a coed. Интересно, как это: целоваться со студенткой?
DI wonder why it's so important. Интересно, чем он так важен?
Perhaps you wonder how I knew. Вам интересно, как я узнала?
I wonder if the Jem'Hadar get jittery before a battle. Интересно, у джем'хадар перед боем поджилки трясутся?
I wonder what else he's been lying to me about. Интересно, о чем же еще он мне лгал все это время.
I wonder, might you identify this handwriting, Dr. Prentice? Интересно, вы не могли бы опознать вот этот подчерк, Доктор Прэнтис?
I wonder what the weather's like up there? Мне интересно, какая там погода?
'Cause, you know, I'm really starting to wonder how someone with the life that you've managed to put together can teach me anything. Потому что мне действительно становится интересно, как кто-то с такой жизнью, как ты пытаешься вести, может учить меня чему-нибудь.
I wonder why they didn't kill me? Интересно, почему они меня не убили?
I wonder where she got it. Интересно, откуда оно у нее?