I wonder if hypnosis would help? |
Интересно, а гипноз может помочь? |
I wonder if the Twilight Waltz was ever a respectable proposition. |
Интересно, а раньше прилично было приглашать на Сумеречный вальс? |
I wonder what Sister Anne would say? |
Интересно, что сказала бы сестра Анна? |
I wonder if they have an open bar at these things. |
Мне интересно, у них на таких гулянках открытый бар есть? |
'Ey, I wonder what was in that message. |
Интересно, что же было в том письме? |
But I wonder what would happen if you |
Но мне интересно, что произойдет если ты |
I wonder if the girl in front of me is being unfaithful? |
Интересно, девушка передо мной вероломная? |
I know they could never admit this, but I have to wonder if me being pregnant has something to do with it. |
Уверена, они бы никогда не признались, но интересно, моя беременность имеет к этому какое-то отношение. |
I wonder what the hell they were smoking when they cooked this up. |
Интересно что они там курили, когда ее создали. |
I wonder if that's what Lydecker was talking about. |
Интересно, это то, о чём говорил Лайдекер? |
I wonder if you'd mind telling us where you've been for the last 24 hours. |
Интересно, скажете ли вы нам, где были в последние сутки. |
I wonder why his wife left him. |
Интересно, почему его бросила жена? |
I wonder if they have a Dalmatian. |
Интересно, у них есть Далматин? |
What is it about the fugitives, I wonder, that instills such misguided loyalty? |
Что в этих беглецах такого, интересно, что порождает такую ложную преданность? |
l wonder... what was the point of that conversation? |
Интересно... чего ты хотел от него добиться? |
Then what's written on it, I wonder? |
А что на них написано, интересно? |
I wonder if things would have been different if we'd done it a long time ago. |
Интересно, было бы всё иначе, если бы мы делали это раньше. |
I wonder if she's always this impatient! |
Интересно, она всегда такая нетерпеливая? |
I wonder how the guys are doing right now. |
Интересно, как там парни сейчас? |
It's a wonder they didn't want a pound of sugar too. |
Интересно, не сперли они фунт сахару, пока были здесь. |
I wonder what it was doing outside the study. |
Интересно, как она оказалась около кабинета? |
If he does, I wonder if he knows she's carrying Eric's child. |
Если так, интересно, знает ли он, что она носит дитя Эрика. |
I wonder what people will make of it. |
Интересно, что люди будут об этом думать? |
I wonder what he'll feel. |
Интересно, что бы он чувствовал? |
Who's going to take care of him, I wonder? |
Кто будет за ним ухаживать, интересно! |