| I wonder what scares a professional thief like that. | Интересно, что же так напугало профессионального вора? |
| l sometimes wonder what I'd be if l hadn't married. | Мне иногда интересно, что бы было, если бы я не женился. |
| I wonder if there's a guy in China right now looking at a bunch of our stuff. | Интересно, в Китае есть кто-нибудь, кого американское барахло интересует. |
| I wonder what's gone wrong on Skonnos? | Интересно, что пошло не так на Сконносе. |
| I wonder if they let you pick bunkmates. | Интересно, там можно выбирать соседа по койке? |
| I wonder if it's possible for a bear to get scurvy. | Интересно, может ли медведь заболеть цингой. |
| I wonder if he's OK in there. | Интересно, с ним все в порядке? |
| What will become of her soul, I wonder? | Что случится с ее душой, мне интересно |
| I wonder if he suspects something. | Интересно, он ничего не заподозрит? |
| I wonder how much Sam the bookie will give us for our overcoats. | Интересно, сколько букмекер Сэм даст за наши пальто? |
| What aren't you ready to see, I wonder? | Интересно, что ты не готов увидеть? |
| But I wonder why the Daleks haven't cleaned it out? | Интересно почему Далеки не вычистили его? |
| I wonder if you even know you're lying. | Интересно, ты хоть сам понимаешь, что лжешь? |
| I'm starting to wonder if the funnel'll carry them. | Мне все интересно втянет ли их вихрь. |
| I wonder what's causing the leak? | Мне вот интересно, в чем причина протечки |
| I wonder if I might take some books with me? | Интересно, смогу ли я взять с собой некоторые книги? |
| I wonder where he dreamed up the idea of that. | Интересно, как эта идея пришла им в голову. |
| l wonder what they think about us? | Интересно, что они думают о нас? |
| Don't you wonder where he's going? | Разве тебе не интересно куда он прется? |
| I wonder whose national anthem they're going to sing. | Интересно, на каком языке будут петь гимн? |
| I wonder how the standard kitchen will look for these people, | Интересно, как они воспримут стандартную кухню? |
| I wonder, just how untouchable are you? | Интересно, а насколько ты неуязвим? |
| I wonder, however, if I might impose on this lovely tableau long enough to have a word with Hayley. | Однако, мне интересно, могу ли я прервать ненадолго эту восхитительную сценку, чтобы поболтать с Хейли. |
| And... if you are less than happy in your every day, I wonder if you might entertain a way out. | И... если Вы меньше, чем счастливы в своей повседневной жизни, мне интересно, не захотите ли Вы подумать о том, чтобы сбежать от неё. |
| I wonder if you know why. | Интересно, знаете ли вы почему? |