| I wonder if you can guess who I am. | Интересно, Вы догадаетесь кто я? |
| I wonder why I've never seen that before. | Интересно, почему я раньше этого не видел? |
| I wonder if I'm losing everything. | Интересно, а если я всё потеряю? |
| I wonder if they're offering a reward. | Мне вот интересно, а они награду предлагают? |
| I wonder what else of yours I have. | Мне вот интересно, а что у меня еще от вас? |
| Milo: I wonder how deep it is. | Майло: Интересно, насколько тут глубоко? |
| I always wonder if you'll get past it. | Интересно, сможешь ли ты это пережить? |
| I wonder if your employers would have showed you that kind of mercy. | Интересно, тот кто тебя нанял, проявил бы к тебе подобное милосердие? |
| I wonder what ever happened to that raccoon? | Интересно, что с тем енотом? |
| I wonder if the council knows their cleaner spent time in jail? | Интересно, в совете знают, что их уборщик сидел в тюрьме? |
| I only wonder... if the daughter's been in it with him, or she's his pigeon. | Мне вот только интересно, дочка с ним заодно, или он её разводит. |
| I wonder who she's going with. | Интересно, с кем она идет? |
| I wonder why Stan had this? | Интересно, зачем это понадобилось Стэну? |
| I wonder... do you mean the way to school runs through this stadium? | Интересно... значит, дорога в школу идет через стадион? |
| What, I wonder, would that do to your reputations? | Интересно, как это повлияет на ваши репутации. |
| Where did she pick that up, I wonder? | Откуда она его откопала, интересно? |
| I wonder if this Bilkobiloba ever plays soccer with my son. | Мне интересно - этот Билкобилоба играет ли в футбол с моим сыном? |
| "I wonder what that sounds like done on synthesisers?" | "Интересно, как это будет звучать на синтезаторах?". |
| I wonder what actors feel when they kiss? | Интересно, что чувствуют актёры во время поцелуя. |
| I wonder if Harold's still in jail. | Интересно, Гарольд ещё в тюрьме? |
| I wonder how beer tastes with ice cream in it. | Интересно, какой вкус будет у пива с мороженным в нем? |
| I wonder you do not think of marriage, Captain Poldark? | Интересно, Вы не подумайте брак, капитан Полдарк? |
| I wonder if healing is not its own reward? | Интересно, если исцеление не сама по себе награда? |
| I wonder if Riley's had any luck? | Интересно, может, Райли ее нашла? |
| I wonder whose niece she is. | Интересно, а чья это племянница? |