| I wonder if Milan is a jealous type? | Интересно, а Милан из ревнивых? |
| I wonder how soon we can get cleaners and painters in? | Интересно, как быстро мы сможем достать уборщиков и маляров? |
| I wonder where I got that gene from. | Интересно, где это я мог получить такой ген? |
| Durdles found himself in a state of intoxication, which makes him now wonder if that was the night he lost hold of... | Дёрдлс обнаружил себя в состоянии интоксикации, из-за которой ему теперь интересно, та ли это была ночь, когда он потерял... |
| I wonder what will become of France, when the whisky drinkers will have finished converting us... | Интересно, во что превратится Франция, когда любители виски... Станут править тут свой бал. |
| I wonder what Sir Joshua saw in yours? | Интересно, что сэр Джошуа увидел в ваших? |
| I wonder what he's been smoking. | Интересно, какую он шмаль курит? |
| I wonder if we've got time to pick up Cynthia and Lawrence. | Интересно, успеем ли мы забрать Синтию и Лоуренса? |
| I wonder if they found what they were looking for. | Интересно, они нашли то, что искали. |
| Do you ever look at someone and wonder. | "Интересно, что происходит у него в голове?" |
| You wonder why it won't talk to you like it talks to me. | Тебе интересно, почему она не разговаривает с тобой так, как со мной. |
| I wonder... when the thread grows slack... will you feel it'? | Интересно... когда нить станет слабой... ты почувствуешь это'? |
| I wonder if she thinks it was worth it. | Интересно, она считает, что дело того стоило? |
| Then I wonder if I might ask you the greatest of favours? | Тогда мне интересно, если я мог бы спросить вы величайшее из одолжений? |
| I wonder where you got that little piece of information? | Мне интересно, откуда у вас этот маленький кусочек информации? |
| I wonder if this is what Erin Brockovich felt like. | Мне интересно Это тоже самое, что чувствовала Эрин Брокович? |
| I wonder if then you would finally understand what you've become. | Мне интересно поймешь ли ты тогда, наконец, кем ты стал. |
| I wonder if those creatures are moving out yet? | Интересно, выйдут ли эти существа наружу? |
| I wonder who has really brought this prosecution? | Интересно, кто на самом деле инициировал процесс? |
| I wonder what kind of people are going to turn up? | Мне интересно, что за люди собираются чавствовать? |
| I wonder what Nate would make of that. | Интересно, что бы на это сказал Нейт |
| I wonder how the custom of carving pumpkins started. | Интересно, как завелась традиция резки тыквы? |
| I wonder if dead Bob Harris would agree with you. | Интересно, согласится ли с вами мертвый Боб Харрис? |
| They might wonder why four grown men went on holiday together, saying they were going to Spain and actually ending up in Morocco. | Им будет интересно, как четыре взрослых мужика поехали вместе в отпуск, сказав при этом, что едут в Испанию, а сами оказались в Марокко. |
| I just wonder if there's anywhere in the world - where weirdos like me fit in. | Интересно, есть ли в мире место, подходящее для таких чудил как я. |