There's also a roster of key family members, a glossary, sailing terms. |
Список членов семьи, словарь яхтенных терминов. |
All terms are explained in detail (par..15 to 17.25). |
Подробное описание всех терминов приводится в пунктах 17.15-17.25. |
In addition to the basic translation dictionaries, there are also dictionaries of the special terms on 50-ty different subjects. |
Кроме основных переводных словарей, имеются также словари специальных терминов по 50-ти различным тематикам. |
All standards could be introduced into a database, which would allow easy checking if the same terms had been used in all standards. |
Все стандарты должны вводиться в базу данных, обеспечивающую проверку использования во всех стандартах одних и тех же терминов. |
Moreover, it was questionable whether there was anything to be gained by using the terms "validity/invalidity". |
Кроме того, преимущества использования терминов "действительность/ недействительность" сомнительны. |
This is now explicitly set forth in the A6 clause of all "C"-terms. |
Теперь это четко сформулировано в статье А.. всех "C" - терминов. |
Sociologist Deena Weinstein points to the large number of terms used to describe more commercial forms of heavy metal, which she groups together as lite metal. |
Социолог Дина Вайнштейн собрала большое количество терминов, используемых для описания более коммерческих форм хеви-метала, которые она объединила словом лайт-метал. |
In addition, some members were opposed to the use of the terms "permissible/impermissible", which were associated with the notion of responsibility. |
Некоторые члены Комиссии высказались против использования терминов правомерные/неправомерные в связи с вопросом об ответственности. |
Answer: Article I defines the terms and concepts used in the draft PPWT; it does not contain any prohibition clauses. |
В статье I даются определения терминов и понятий, используемых в проекте ДПРОК. |
If the term "aerospace object" is to be used, it should be defined in relation to other terms found in international legal texts. |
Поэтому для сохранения словосочетания "аэрокосмический объект" следует выработать его определение с учетом других терминов, используемых в международно-правовых текстах. |
The absence of binding definitions creates the potential for differing applications of these terms and insufficient market valuations for inventions that embody this subject matter. |
Отсутствие обязывающих определений создает возможность различного употребления этих терминов и недостаточной рыночной оценки изобретений, относящихся к этой категории17. |
He suggested that there might be some confusion between the terms "Bedoon" and "Bedouin"; the two were, in fact, very different. |
Он полагает, что путаница возникла из-за сходства терминов "бидун" и "бедуин", хотя между ними существует большая разница. |
The terms "meeting", "overtaking" and "crossing" will not be defined in RPNR. |
Было решено не включать определения терминов "встречное плавание", "обгон" и "пересекающиеся курсы" в ПППР. |
The result has been a confusing array of terms which often overlap and are defined differently by different authors. |
Пока это привело лишь к образованию целого набора терминов, накладывающихся друг на друга и по-разному трактуемых разными авторами. |
There was a useful debate on the terms "armed conflict" and "environment", but there seemed to be a general understanding that there was no urgent need to address questions relating to the use of terms. |
Была проведена полезная дискуссия о терминах "вооруженный конфликт" и "окружающая среда", но, как представляется, члены Комиссии в целом согласились с тем, что рассмотрение вопросов об употреблении этих терминов не является насущной необходимостью. |
Elaborated with the University of Bergen, in Norway, the encyclopedia includes more than 1,200 terms and concepts for features of the natural environment, explained in both Marovo and English, with keys to corresponding terms in the Hoava and Vanunu languages. |
Эта энциклопедия, подготовленная при содействии Бергенского университета, Норвегия, содержит более 1200 терминов и концепций, касающихся природной среды, с пояснениями на языке марово и английском, со ссылками на соответствующие термины на языках хоава и вануну. |
It should be noted that while terms like "mine-free," "impact-free," and "mine-safe" are sometimes used, such terms do not exist in the text of the Convention and are not synonymous with Convention obligations. |
Следует отметить, что, хотя порой употребляются такие термины, как "безминный", "свободный от воздействия" и "безопасный от мин", в тексте Конвенции таких терминов не существует, и они не синонимичны конвенционным обязательствам. |
Under its terms, apart from definitions/use of terms and application of the Treaty, the parties pledge to each other the following: |
В соответствии с его положениями, помимо содержащихся в статьях «Определение/употребление терминов» и «Действие Договора», стороны берут взаимные обязательства в отношении следующего: |
It had been suggested that readers should be alerted to the problem by stating that the terms could have either meaning depending on the context. |
Было предложено уведомить читателей об этой проблеме посредством оговорки о том, что значение терминов зависит от контекста. |
Precocious schizophrenia, infantile psychosis, autism-a number of technical terms have been applied to his position. |
Ранняя шизофрения, инфантильный психоз, аутизм - был использован ряд специальных терминов относительно его состояния. |
Being inclined towards mathematics and quantification in medicine, Baglivi viewed the physiological processes in mechanical terms, behaving like the parts of a machine. |
Будучи склонен к математике и количественному подходу в медицине, Бальиви рассматривал физиологические процессы с помощью механических терминов, считая живые существа подобием машин. |
Polyglossum dictionaries are designed to quickly get full dictionary information about translation of words and/or terms regardless the program where user works at this moment. |
Словари Polyglossum предназначены для того, чтобы быстро получить полную словарную справку по переводу слов или терминов во время работы с текстом в другой программе. |
Frustrated by a lack of recognition, popular disgust in Taiwan with terms like "China" and "Chinese" is rising. |
В Тайване, наряду с разочарованием, вызванным отсутствием признания, растёт общественное неприятие терминов наподобие "Китай" и "Китайский". |
Please rank your view on the necessity to deveop universal terms and definitions from 1 to 5. |
Просьба указать Ваше мнение о необходимости разработки универсальных терминов и определений, используя в этой связи баллы от 1 до 5. |
The ToS confirmed the necessity of stability in the process, especially as far as terms and definitions are concerned. |
Участники согласились с тем, что ЕЭК ООН и ФАО должны предпринять все усилия с целью сохранения существующих терминов и определений в целом без изменений. |