| Inaccurate use of terms could reinforce incorrect concepts, which in this case served aggression at the expense of truth. | Использование неточных терминов лишь укореняет неверные концепции, которые в данном случае потворствуют агрессии ценой правды. |
| Defence motion for clarification of the terms and expressions in the indictment, filed on 24 February 1999. | Ходатайство защиты о разъяснении терминов и выражений в обвинительном заключении подано 24 февраля 1999 года. |
| With respect to other terms, the draft guide relies on terminology normally used in secured transactions legislation. | Что касается других терминов, то в проекте руководства отражена терминология, обычно используемая в законодательстве об обеспеченных сделках. |
| Determining clear terms and proper definitions is a fundamental need for any development. | Основополагающее значение в любой работе имеет установление четких терминов и надлежащих определений. |
| Therefore a glossary of core terms and concepts on desertification, land degradation and drought is necessary. | В этой связи возникает потребность в глоссарии основных терминов и концепций в области опустынивания, деградации земель и засухи. |
| The Insolvency Guide and the present Guide use a number of defined terms. | В Руководстве по вопросам несостоятельности и в настоящем Руководстве используется ряд терминов, для которых разработаны определения. |
| While it was true that some conventions contained both exclusionary and reservation clauses, that was merely due to the vagueness of terms. | Хотя и верно, что в ряде конвенций содержатся одновременно клаузулы об изъятии и оговорках, это обусловлено просто расплывчатостью терминов. |
| The group was working on adding terms and definitions to the new glossary. | Группа занималась вопросом разработки дополнительных терминов и определений к новому глоссарию. |
| There was, however, much uncertainty over the terms used. | Однако появилась значительная неопределенность относительно используемых терминов. |
| Many States found the meanings of some terms in this article unclear. | Многие государства сочли значения некоторых терминов в этой статье неясными. |
| Particular attention should be paid to consistency in the use of terms. | Особое внимание следует уделить единообразному использованию терминов. |
| All terms are defined under Section 3. | Определения всех терминов содержатся в разделе З. |
| The commentary concerning the scope of application of these draft principles above has explained the meaning and significance of the terms involved. | В комментарии относительно сферы применения этих принципов пояснен смысл и значение соответствующих терминов. |
| The glossary contains 375 terms with examples in 20 languages and scripts. | В Глоссарии содержатся 375 терминов с примерами на 20 языках и шрифтах. |
| Developing a glossary of some definitions of terms relating to the drought problems is a task given to the GoE. | Группе экспертов поручено составить глоссарий определений некоторых терминов по проблематике засухи. |
| The importance of defining basic terms was noted. | Была отмечена важность определения основных терминов. |
| Clarification was also sought of the terms "review and intervention" in draft subparagraph (e). | Была также высказана просьба дать разъяснение относительно терминов "просмотр и участие", используемых в проекте подпункта (е). |
| Similar misgivings were expressed again also with respect to the terms used in the first draft. | Такого же рода опасения высказывались и в отношении терминов, использовавшихся в первом проекте. |
| The Association has opened on its web site a glossary of terms used in underground works. | На своем веб-сайте Ассоциация открыла глоссарий терминов, используемых при осуществлении подземных работ. |
| Mr. YUTZIS (Country Rapporteur) said that there had been much theoretical debate on the terms used to describe minorities. | Г-н ЮТСИС (Докладчик по стране) говорит, что вокруг этих терминов, описывающих меньшинства, было много теоретических споров. |
| In this framework, a special project has been developed with Eurostat to develop an international glossary of terms used in the definition of metadata. | В этой связи совместно с Евростатом был осуществлен специальный проект по подготовке международного глоссария терминов, используемых в определении метаданных. |
| With business demography this ensures the use of common terms, definitions and methods. | В области демографии предприятий это обеспечивает использование единых терминов, определений и методов. |
| Another discovery tool is the Glossary of statistical terms that can be searched in a sophisticated way. | Еще одним средством поиска является глоссарий статистических терминов, предлагающий весьма широкие возможности поиска. |
| In order to facilitate the location of information through definitions, a glossary of statistical terms has been developed. | Для облегчения локализации информации с помощью определений ведется разработка глоссария статистических терминов. |
| The SPE Oil and Gas Reserves Committee has an active subcommittee considering a glossary of terms used in reserves and resources classification. | При Комитете ОИН по нефтяным и газовым запасам активно функционирует подкомитет, который рассматривает глоссарий терминов, используемых в классификации запасов и ресурсов. |