| Understanding the slab allocation algorithm requires defining and explaining some terms: Cache: cache represents a small amount of very fast memory. | Понимание распределения slab требует определения следующих терминов: Кэш: кэш представляет собой небольшой объём очень быстрой памяти. |
| Murzaev E. Dictionary of popular geographical terms. | Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. |
| United States officials in particular justify NATO's attacks in legalistic terms. | Соединенные Штаты в частности оправдывают аттаку НАТО в рамках юридических терминов. |
| Sorry that I don't know all the terms. | Прости, не знаю всех терминов. |
| Specify the table or view and the column used for exclusion terms. | Укажите таблицу или представление и столбец для исключаемых терминов. |
| Translates words with two or more characters that are in the list of common terms. | Переводит слова с двумя или более символами, которые имеются в списке общих терминов. |
| Use the word list to always start with a defined set of technical terms for the word completion feature. | Используйте список слов, чтобы всегда иметь определенный набор технических терминов для функции автозавершения слов. |
| Among the problems that required special attention were, first, the lack of harmonization of key terms. | Среди проблем, которые нуждаются в пристальном изучении, выступающий отмечает прежде всего несогласованность ключевых терминов. |
| The co-operation in this programme would also be possible with the TBFRA process, for example on the FRA terms and definitions. | Между этой программой и процессом ОЛРУБЗ также можно было бы установить сотрудничество, например по вопросам терминов и определений ОЛР. |
| No, I'm all right with the proper terms. | Нет, я не против правильных терминов. |
| See, I'm aware those are baseball terms. | Видишь ли, я избегаю бейсбольных терминов. |
| And it was a language that was specially developed to be precise and unambiguous, which made it ideal for scientific and technical terms. | И это был язык развитый, точный и однозначный... что делало его идеальным для научных и технических терминов. |
| This name is a combination of several terms. | Это слово входит в состав нескольких составных терминов. |
| The Encyclopedia also includes a glossary of terms and definitions. | Энциклопедия включает словарь основных понятий и терминов. |
| At the same time the terms "disposal" and "environmentally sound manner" are not explicitly stated in the national legislation. | В то же время в национальном законодательстве не содержится точного определения терминов "удаление" и "экологически обоснованный". |
| An informal working group was established to review the definitions of technical terms. | Для рассмотрения определений технических терминов была создана неофициальная рабочая группа. |
| Article 27 makes a distinction as to voting procedure between procedural and substantive questions, without, however, defining these terms. | В статье 27 проводится различие между процедурой голосования по процедурным вопросам и вопросам существа, однако без уточнения этих терминов. |
| Several terms are used to identify extreme poverty. | Для определения крайней нищеты используется ряд терминов. |
| The annex also provides definitions of key military terms pertinent to the United Nations mandate. | В приложении приводятся также определения основных военных терминов, касающихся мандата Организации Объединенных Наций. |
| In Article 2 (Use of terms) the term "watercourse" is used. | В статье 2 (употребление терминов) употребляется термин "водоток". |
| The phrase "ecosystems of international watercourses" will need to be defined in article 2 on use of terms. | Выражение "экосистемы международных водотоков" необходимо будет определить в пункте 2 об употреблении терминов. |
| The definitions of these terms should therefore be reviewed in order to circumscribe their application. | В связи с этим для ограничения сферы их применения определения этих терминов следует пересмотреть. |
| For definition of terms, see the note on statistical information. | Определения терминов см. в примечании о статистической информации. |
| We would like to caution against hasty categorizations by the use of these terms. | Мы хотели бы предостеречь от поспешной классификации конфликтов и использования таких терминов. |
| It might be useful to establish a team or working group to revise existing terminology and define supplementary terms. | Было бы полезным создать команду или рабочую группу для пересмотра существующей терминологии и определения дополнительных терминов. |