Английский - русский
Перевод слова Terms
Вариант перевода Терминов

Примеры в контексте "Terms - Терминов"

Примеры: Terms - Терминов
Numerous classification systems are in practise based on a wide variety of terms and definitions. Многочисленные системы классификации опираются на практике на весьма широкий набор терминов и определений.
In addition, CPF is undertaking a joint initiative on the harmonization of forest-related terms and definitions. Кроме того, ПСЛ осуществляет совместную инициативу по согласованию соответствующих терминов и определений.
To that end, it would be wise to delineate what was meant by those terms. В этих целях было бы разумно определить значение таких терминов.
Draft article 2 set out definitions of the terms "treaty" and "armed conflict". В проекте статьи 2 даются определения терминов "договор" и "вооруженный конфликт".
As no consensus was reached with regard to those terms, they appear in square brackets in the text. Поскольку в отношении этих терминов не удалось достичь консенсуса, в тексте статьи они помещены в квадратные скобки.
They will maintain a glossary of terms, classifications and other meta-information elements in on-line mode. Она будет обеспечивать ведение глоссария терминов, классификаций и других метаинформационных элементов в режиме онлайн.
Statisticians will have the possibility of creating frames using necessary terms as well as all information contained in the meta-database. Статистики будут иметь возможность создавать выборки с использованием необходимых терминов, а также всей информации, хранящейся в базе метаданных.
While the survey focuses on policy and management issues, it cannot avoid using technical terms. Хотя программа обследования сосредоточена главным образом на вопросах политики и управления, в вопроснике невозможно избежать использования технических терминов.
The Committee will need to look at making these terms consistent throughout the convention. Комитету необходимо будет изучить возможность согласования этих терминов во всем тексте конвенции.
Confusion of terms CMM versus CBM (lack of international definition) р) Путаница в использовании терминов ШМ и МУП (отсутствие международно принятого определения)
There is also a need to pursue a coordinated United Nations system approach to definitions of basic terms related to results-based budgeting techniques. Налицо также необходимость добиваться скоординированного подхода системы Организации Объединенных Наций к выработке определений основных терминов в рамках методологии составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
The Secretariat must clarify the meaning of the terms it had used. Секретариат должен разъяснить смысл использованных им терминов.
Definitions of the terms "jurisdiction" and "extraterritorial" are crucial to determining the scope of the draft text. Определения терминов "юрисдикция" и "экстерриториальный" имеют решающее значение при ограничении сферы охвата текста проекта.
Translation of the terms should be consistent. Перевод этих терминов должен быть согласованным.
During the discussion, on the main elements proposed for the new treaty we also discussed the main terms and their definitions. Во время дискуссий по предложенным основным элементам нового договора мы обсудили и вопрос основных терминов и определений.
The CHAIRMAN said that, in the past, the Committee had expressed concern about the translation of certain terms. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в прошлом Комитет выражал озабоченность в связи с переводом некоторых терминов.
Concurrently, Committee members were invited to comment on the most appropriate rendering of certain terms in their respective languages. Одновременно с этим членам Комитета предлагается высказать замечания относительно наиболее правильного перевода некоторых терминов на их языки.
Those terms had been used since the legal system in Madagascar was based on the French system. Использование этих терминов вызвано тем, что правовая система Мадагаскара основывается на французской модели.
It also contains a glossary of terms as well as examples and source materials. В них также включены глоссарий терминов, некоторые примеры и исходные материалы.
Another shortcoming was the ongoing failure to define the crime of aggression in specific terms. Еще одной проблемой является безуспешность предпринимаемых в настоящее время попыток сформулировать с использованием конкретных терминов определение преступления агрессии.
The explanatory commentary is supplemented by a glossary of technical terms contained in annex II to the present document. В дополнение к пояснительному комментарию в приложении II к настоящему документу приводится глоссарий технических терминов.
The unification of terminology and clarification of terms would make the system understandable to a wider audience. Унификация терминологии и уточнение терминов позволят сделать такую систему понятной для более широкой аудитории.
A metadata system should contain definitions of terms, classifications, and nomenclatures. Система метаданных должна содержать определения терминов, классификаторы и номенклатуры.
Negative terms should always be avoided. Во всех случаях следует избегать негативных терминов.
Now a few words concerning the problem of terms and definitions in the new treaty. А теперь несколько слов о проблеме терминов и определений в новом договоре.