Английский - русский
Перевод слова Terms
Вариант перевода Терминов

Примеры в контексте "Terms - Терминов"

Примеры: Terms - Терминов
Several Parties reported no substantial difficulties interpreting particular terms. Несколько Сторон сообщили о том, что каких-либо серьезных трудностей при толковании конкретных терминов у них не возникает.
Restaurants are usually very busy already popular terms. Рестораны, как правило, очень заняты уже популярных терминов.
And Mali surely knew the meaning of those terms. И нет никакого сомнения в том, что в Мали известно значение этих терминов.
Article 2 defined six terms commonly used in the draft. В статье 2 приводятся определения шести терминов, широко используемых в проектах статей.
Annex 3 uses many terms with specific technical meanings. В приложении З используется много терминов, имеющих конкретное техническое значение.
The matching terms with their total occurrence counts were extracted. Затем была произведена выборка совпадающих терминов с указанием общей частотности их употребления.
There were diverse views regarding definitions for the terms related to mobility. В отношении определения терминов, связанных с мобильностью, были высказаны различные мнения.
He also planned to propose a draft article on the use of terms, as well as other miscellaneous provisions. Он также собирается предложить проект статьи об употреблении терминов, а также другие стандартные положения.
The need to clarify certain terms relating to the topic was underlined. Была подчеркнута необходимость разъяснения некоторых терминов, относящихся к этой теме.
Seventh report: protection of relief personnel, use of terms, miscellaneous provisions, first reading, complete draft. Седьмой доклад - защита оказывающего помощь персонала, использование терминов, прочие положения, первое чтение, полный проект.
Section 1 provides, on standard lines, for the definition of certain terms and expressions used in the Act. В разделе 1 в стандартной форме приводятся определения ряда используемых в Законе терминов и выражений.
The French delegation offered to control the French translation of the terms. Делегация Франции предложила проверить перевод терминов на французский язык.
Action to be taken: The eventual amendment of the tree terms accordingly. Предлагаемое решение: Возможное внесение соответствующих поправок в определения этих трех терминов.
Consistency in terms and the incorporation in 6.2.1.4 are disputable; Последовательность в употреблении терминов и идея включения этого варианта в подраздел 6.2.1.4 являются спорными;
This work advances efforts to ensure a common understanding of terms used in internal oversight communications. Эта деятельность способствует продвижению усилий по обеспечению единого понимания терминов, используемых в сообщениях на тему внутреннего надзора.
In conformity with General Assembly resolutions 64/263 and 66/236, OIOS has finalized its work to compile and define key oversight terms. В соответствии с резолюциями 64/263 и 66/236 УСВН завершило работу по составлению глоссария основных надзорных терминов и их значений.
The list of key oversight terms, which will be updated as necessary, is available on the OIOS website. Глоссарий основных надзорных терминов, который будет обновляться по мере необходимости, размещен на веб-сайте УСВН.
The decision also requested the Secretariat to prepare a draft glossary of terms as a first step towards the development of guidance. В решении также содержится обращенная к секретариату просьба подготовить проект глоссария терминов в качестве первого шага к разработке руководящих указаний.
In initiating its review, the task force had to create a common understanding of the terms of the decision. На начальной стадии своей работы целевая группа согласовала общее понимание терминов, использующихся в решении.
The explanatory commentary is supplemented by a glossary of technical terms. Пояснительный комментарий дополняется глоссарием технических терминов.
States parties noted positively the progress made by nuclear-weapon States on the development of a glossary of key nuclear terms. Государства-участники положительно отметили прогресс, достигнутый государствами, обладающими ядерным оружием, в деле выработки глоссария ключевых ядерных терминов.
Given that sliding scale, the Panel preferred not to attribute actual values but instead to retain the terms in question. Учитывая такую скользящую шкалу, Группа предпочитает не устанавливать фактические значения и вместо этого придерживаться указанных терминов.
Cameroon wishes to express a reservation on all terms and all possible interpretations in the document that are in contravention of our national laws. Камерун хотел бы сделать оговорку в отношении всех терминов и всех возможных толкований текста, которые противоречат нашим национальным законам.
The report also contained a proposal for draft article 3 bis (Use of terms). В докладе также было изложено предложение по проекту статьи З-бис (Употребление терминов).
Different forms of practice may contribute to both a narrow and a broad interpretation of different terms in the same treaty. Разные формы практики могут способствовать как узкому, так и широкому толкованию разных терминов в одном и том же договоре.