| The definition of additional terms may also be required. | Может также возникнуть необходимость в определении дополнительных терминов. |
| He drew the Committee's attention to the definitions of terms used in the draft legislation given in the written replies. | Он обращает внимание Комитета на определения терминов, используемых в законопроекте, которые приведены в письменных ответах. |
| Annex I of this report contains a list of terms and their definitions as agreed by UNDP, UNFPA and UNICEF. | В приложении I к настоящему докладу содержится перечень терминов и их определения, которые были согласованы ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ. |
| Definitions of these terms are found at appropriate locations in the body of Annex 3, and in Appendix 4 to this Section. | Определения этих терминов содержатся в соответствующих местах текста приложения З и в добавлении 4 к настоящему разделу. |
| This is unfortunate, as the purpose of a definition is to clarify the meaning of terms. | Это не может не вызывать сожаления, поскольку цель определения заключается в разъяснении значения терминов. |
| The use of the terms in this article should be re-examined after the second reading of article 2. | Вопрос об использовании терминов в этой статье следует пересмотреть после рассмотрения статьи 2 во втором чтении. |
| To improve the transfer of space technology between different countries and regions, glossaries of space technology terms should be developed in local languages. | В целях содействия передаче космической технологии между странами и регионами следует подготовить глоссарии терминов по космической технике на местных языках. |
| Many comments reflected the differences in understanding of some terms. | Во многих из высказанных замечаний проявились различия в понимании некоторых терминов. |
| A first step in ensuring effective dialogue is the creation of a common understanding of relevant concepts, terms and definitions. | Одним из первых шагов в налаживании действенного диалога является формирование общего понимания соответствующих концепций, терминов и определений. |
| In organizational terms, this translates into networked government. | На языке организационных терминов это называется сетевым правительством. |
| The ongoing efforts to harmonize terms and definitions should increase the compatibility of data reported in the Assessment and other international forest-related processes. | Продолжающиеся усилия по согласованию терминов и определений должны увеличить степень сопоставимости данных, содержащихся в оценке и распространяемых в рамках других международных процессов, связанных с лесами. |
| Work is under way to clarify terms and definitions used in criteria and indicators processes. | Ведется работа по уточнению терминов и определений, используемых в системах критериев и показателей. |
| In our view, a body of law explaining the meaning of these critical terms with respect to international organizations does not exist. | По нашему мнению, не существует свода норм, где бы пояснялось значение этих критически важных терминов применительно к международным организациям. |
| A number of terms are used to translate this Russian structure into English. | 5 Для перевода названия данной российской структуры на английский язык используется ряд терминов. |
| At the twelfth session, preparation of a new ISO/IEC guide of definitions on conformity assessment terms was considered. | На двенадцатой сессии был рассмотрен вопрос о подготовке нового руководства ИСО/МЭК относительно определений терминов, используемых в рамках оценки соответствия. |
| Therefore, the Commission might consider whether it is necessary to revise those terms. | Учитывая это обстоятельство, Комиссии желательно рассмотреть возможность пересмотра вышеуказанных терминов. |
| The Commission should, however, adopt one of the two terms and use it consistently. | Однако Комиссии следует выбрать один из двух терминов и после-довательно использовать его. |
| An annex on recommended terms and definition of defects still has to be developed. | Все еще не разработано приложение, касающееся рекомендуемых терминов и определений дефектов. |
| It was clarified that the glossary was intended to provide a uniform definition of technical job classification terms across the common system. | Было разъяснено, что целью подготовки глоссария является выработка единообразных определений технических терминов, употребляемых в процессе классификации должностей в рамках общей системы. |
| The Interreligious Council of Bosnia and Herzegovina issued a glossary of religious terms to enhance a better understanding of diversity. | Межконфессиональный совет Боснии и Герцеговины выпустил глоссарий религиозных терминов, который призван способствовать лучшему пониманию концепции многообразия. |
| This document provides a list of these terms and definitions. | В настоящем документе приводится перечень этих терминов и определений. |
| The delegation of the United States was interested in having those terms further clarified. | Делегация Соединенных Штатов заявила о своей заинтересованности в дополнительном разъяснении этих терминов. |
| Since the definitions of terms and defects already appear in the Standard Layout, the Specialized Section decided to remove the annex. | Поскольку определения терминов и дефектов уже имеются в типовой форме стандартов, Специализированная секция постановила исключить из стандарта соответствующее приложение. |
| The Advisory Committee emphasizes the importance of consulting OLA to ensure overall consistency in the interpretation of terms and definitions included in the amendments. | Консультативный комитет подчеркивает важность проведения консультаций с УПВ для обеспечения общей последовательности в толковании терминов и определений, содержащихся в поправках. |
| The draft treaty contains a number of definitions of terms used in the text. | Проект договора содержит ряд определений терминов, используемых в его тексте. |