Английский - русский
Перевод слова Terms
Вариант перевода Терминов

Примеры в контексте "Terms - Терминов"

Примеры: Terms - Терминов
The representative of the Russian Federation hoped that a chapter devoted to definitions of the terms used in ATP could be included in the agreement. Представитель Российской Федерации предложил включить в СПС главу, посвященную определениям терминов, используемых в соглашении.
It does not, however, provide a clear definition of these terms or of the relationship between them. Однако в ней не содержится четкого определения этих терминов или их взаимозависимости.
First, there has been considerable confusion about the terms being used. Во-первых, существует значительная путаница в отношении используемых в настоящее время терминов.
The harmonized model provides for common formats, terms and definitions and methodology for the preparation of budget estimates. Унифицированная модель предусматривает применение единых форматов, терминов, определений и методологии для подготовки бюджетных смет.
A glossary of terms, including a brief description of the problem and the definition of the indicators used, was also considered helpful. Было сочтено полезным подготовить глоссарий терминов, включая краткое изложение сути проблемы и определение используемых показателей.
The observer for Nigeria expressed the opinion that a definition of the terms was necessary. По мнению наблюдателя от Нигерии, определение терминов является необходимым.
Mr. SHANG Ming (China) said that he could accept the retention of both terms. Г-н ШАН Мин (Китай) говорит, что готов согласиться с сохранением обоих терминов.
Problems with the meaning of the terms "data security" and "confidentiality" have been observed in the report. В докладе отмечены проблемы, связанные со значением терминов "безопасность данных" и "конфиденциальность".
It was important, of course, to agree on a definition of those terms. Было бы важно, разумеется, согласовать определение этих терминов.
It should, by the way, be noted that the terms used in the various official language versions do not coincide. Следует, кстати, отметить несовпадение терминов, используемых в официальных текстах на различных языках.
Moreover, extremely diverse terms were used to designate the indigenous peoples. Кроме того, можно констатировать использование очень различающихся терминов для определения коренных народов.
The compilation of binding international agreements of the terms proposed for definition in the protocol has already been prepared. Подборка содержащихся в имеющих обязательную силу международных соглашениях терминов, предлагаемых к включению в этот протокол, уже подготовлена.
The work will start with an in-depth examination of the comparability of definitions and key terms at the European level. Предполагается, что Центр начнет свою деятельность с проведения тщательного анализа сопоставимости определений и основных терминов на европейском уровне.
The development of guidelines providing definitions of terms, descriptor lists and specification of reporting requirements could prove useful. Разработка руководящих принципов, содержащих определение терминов, списки дескрипторов и перечень требований по составлению докладов, могло бы сыграть полезную роль.
Relief and development were both part of the humanitarian response, but donors' definitions of related terms could improve. Чрезвычайная помощь и развитие являются частью ответных гуманитарных мер, однако, как представляется, определение соответствующих терминов донорами оставляет желать лучшего.
Experts discussed the definitions of critical terms in the subject matter. Эксперты обсудили определения важнейших терминов по данной теме.
On Google.cn, these sources, along with the results of searches using many other forbidden terms, simply did not appear. На Google.cn эти источники, наряду с результатами поиска с использованием многих других запрещенных терминов, просто не появляются.
Promoting a common understanding of key concepts, terms and definitions. Содействие единому пониманию основных концепций, терминов и определений.
The purpose of the following text is to suggest, by placing them in context, what technical terms should be used in international discussions. Настоящий документ содержит контекстуальные определения технических терминов, предлагаемых для использования в рамках международных обсуждений.
The clarification of relevant scientific terms precedes the description of this evidence below. Описанию этих доказательств предшествуют разъяснения соответствующих научных терминов.
None of these terms is precisely defined. Ни один из этих терминов точно не определен.
Regulation 2.2: For the purposes of the Financial Regulations of UNFPA, the following definitions in respect of specific terms used shall apply. Положение 2.2: Для целей финансовых положений ЮНФПА применяются следующие определения конкретных терминов.
This energy primer introduces concepts and terms used in the energy-related chapters of the Second Assessment Report. В этом справочном пособии по энергетике содержится общее описание концепций и терминов, которые используются в посвященных энергетике главах Второго доклада по оценке.
Finally, OECD is developing a comprehensive glossary of technical terms in the 1993 SNA. И наконец, ОЭСР работает над подготовкой всеобъемлющего глоссария технических терминов, используемых в СНС 1993 года.
It was also noted that the terms used should be clarified. Отмечалось также, что необходимо дать разъяснение употребляемых терминов.