The representative of the Russian Federation hoped that a chapter devoted to definitions of the terms used in ATP could be included in the agreement. |
Представитель Российской Федерации предложил включить в СПС главу, посвященную определениям терминов, используемых в соглашении. |
It does not, however, provide a clear definition of these terms or of the relationship between them. |
Однако в ней не содержится четкого определения этих терминов или их взаимозависимости. |
First, there has been considerable confusion about the terms being used. |
Во-первых, существует значительная путаница в отношении используемых в настоящее время терминов. |
The harmonized model provides for common formats, terms and definitions and methodology for the preparation of budget estimates. |
Унифицированная модель предусматривает применение единых форматов, терминов, определений и методологии для подготовки бюджетных смет. |
A glossary of terms, including a brief description of the problem and the definition of the indicators used, was also considered helpful. |
Было сочтено полезным подготовить глоссарий терминов, включая краткое изложение сути проблемы и определение используемых показателей. |
The observer for Nigeria expressed the opinion that a definition of the terms was necessary. |
По мнению наблюдателя от Нигерии, определение терминов является необходимым. |
Mr. SHANG Ming (China) said that he could accept the retention of both terms. |
Г-н ШАН Мин (Китай) говорит, что готов согласиться с сохранением обоих терминов. |
Problems with the meaning of the terms "data security" and "confidentiality" have been observed in the report. |
В докладе отмечены проблемы, связанные со значением терминов "безопасность данных" и "конфиденциальность". |
It was important, of course, to agree on a definition of those terms. |
Было бы важно, разумеется, согласовать определение этих терминов. |
It should, by the way, be noted that the terms used in the various official language versions do not coincide. |
Следует, кстати, отметить несовпадение терминов, используемых в официальных текстах на различных языках. |
Moreover, extremely diverse terms were used to designate the indigenous peoples. |
Кроме того, можно констатировать использование очень различающихся терминов для определения коренных народов. |
The compilation of binding international agreements of the terms proposed for definition in the protocol has already been prepared. |
Подборка содержащихся в имеющих обязательную силу международных соглашениях терминов, предлагаемых к включению в этот протокол, уже подготовлена. |
The work will start with an in-depth examination of the comparability of definitions and key terms at the European level. |
Предполагается, что Центр начнет свою деятельность с проведения тщательного анализа сопоставимости определений и основных терминов на европейском уровне. |
The development of guidelines providing definitions of terms, descriptor lists and specification of reporting requirements could prove useful. |
Разработка руководящих принципов, содержащих определение терминов, списки дескрипторов и перечень требований по составлению докладов, могло бы сыграть полезную роль. |
Relief and development were both part of the humanitarian response, but donors' definitions of related terms could improve. |
Чрезвычайная помощь и развитие являются частью ответных гуманитарных мер, однако, как представляется, определение соответствующих терминов донорами оставляет желать лучшего. |
Experts discussed the definitions of critical terms in the subject matter. |
Эксперты обсудили определения важнейших терминов по данной теме. |
On Google.cn, these sources, along with the results of searches using many other forbidden terms, simply did not appear. |
На Google.cn эти источники, наряду с результатами поиска с использованием многих других запрещенных терминов, просто не появляются. |
Promoting a common understanding of key concepts, terms and definitions. |
Содействие единому пониманию основных концепций, терминов и определений. |
The purpose of the following text is to suggest, by placing them in context, what technical terms should be used in international discussions. |
Настоящий документ содержит контекстуальные определения технических терминов, предлагаемых для использования в рамках международных обсуждений. |
The clarification of relevant scientific terms precedes the description of this evidence below. |
Описанию этих доказательств предшествуют разъяснения соответствующих научных терминов. |
None of these terms is precisely defined. |
Ни один из этих терминов точно не определен. |
Regulation 2.2: For the purposes of the Financial Regulations of UNFPA, the following definitions in respect of specific terms used shall apply. |
Положение 2.2: Для целей финансовых положений ЮНФПА применяются следующие определения конкретных терминов. |
This energy primer introduces concepts and terms used in the energy-related chapters of the Second Assessment Report. |
В этом справочном пособии по энергетике содержится общее описание концепций и терминов, которые используются в посвященных энергетике главах Второго доклада по оценке. |
Finally, OECD is developing a comprehensive glossary of technical terms in the 1993 SNA. |
И наконец, ОЭСР работает над подготовкой всеобъемлющего глоссария технических терминов, используемых в СНС 1993 года. |
It was also noted that the terms used should be clarified. |
Отмечалось также, что необходимо дать разъяснение употребляемых терминов. |