Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Изучить

Примеры в контексте "Study - Изучить"

Примеры: Study - Изучить
The Council may wish to study ways to strengthen such mechanisms with a view towards better coordinating their work. Совет, возможно, пожелает изучить пути укрепления подобных механизмов в целях улучшения координации их работы.
In 1985 the Government had appointed a fact-finding mission to study the situation in the reserve. В 1985 году правительство поручило исследовательской миссии изучить положение в заповеднике.
The topic also necessitated study of the extradition procedure itself. В рамках данной проблемы необходимо также изучить и саму процедуру экстрадиции.
It was requested that further study be done on the issue of promotion. Была высказана просьба дополнительно изучить вопрос о повышении в должности.
There was a need to study how public and private cooperation could be used to modernize and rehabilitate railways. Необходимо изучить пути модернизации и восстановления железных дорог на основе сотрудничества между государственным и частным секторами.
We need to give further careful study and in-depth consideration to the two reports. Нам необходимо тщательно изучить и подробно рассмотреть эти два доклада.
We believe that it has become essential to study in a comprehensive and cooperative manner the root causes underlying this phenomenon. Мы считаем, что важно совместными усилиями и всеобъемлюще изучить причины, лежащие у истоков возникновения этого явления.
We ask the CTC to carefully study and carefully discuss this in order to clearly identify areas for its participation. Мы просим КТК внимательно изучить и подробно обсудить этот вопрос, с тем чтобы четко определить соответствующие направления его деятельности.
In this respect, it is important to study UNICEF's successful experiences as examples for implementation in affected countries. В этом отношении важно изучить успешный опыт ЮНИСЕФ, как пример осуществления задачи в пострадавших странах.
He recommends that other countries study this experience with a view to establishing similar mechanisms to monitor the realization of the right to adequate food. Он рекомендует другим странам изучить этот опыт с целью создания аналогичного механизма наблюдения за осуществлением права на достаточное питание.
The Special Rapporteur's choice of the aforementioned countries was determined by his wish to study in detail the situation regarding freedom of religion or belief. Выбор стран, упомянутых Специальным докладчиком, был продиктован его стремлением подробно изучить многочисленные проблемы религиозной нетерпимости.
At present time the JSC is performing marketing investigations in the market of furniture materials to study demand. В настоящее время акционерное общество проводит маркетинговые исследования на рынке мебельных материалов, чтобы изучить спрос на новые образцы.
While civilian police officers are currently assigned to multinational contingents, switching to national contingents is an idea that needs further study. В настоящее время гражданские полицейские несут службу в составе многонационального контингента, и предложение о переходе к принципу национальных контингентов необходимо изучить более тщательно.
My delegation requests that the Secretariat study ways to improve the Commission website. Моя делегация обращается к Секретариату с просьбой изучить вопрос о путях усовершенствования веб-сайта Комиссии.
The International Civil Aviation Organization recently submitted in addition a suggestion that JIU study voluntary contributions from States for regular programme activities. Недавно Международная организация гражданской авиации также предложила ОИГ изучить вопрос о добровольных взносах государств на деятельность по регулярной программе.
Professionals are welcome to study our conditions and we hope they will attract your attention. Профессионалов приглашаем изучить наши условия и надеемся, что они привлекут Ваше внимание.
Let us start with a 1D brush which will allow us to study selection modes action. Начнём с одномерной кисти, которая позволит нам изучить работу режимов выделения.
The WWF plans to set traps to capture and study the animal. Всемирный фонд дикой природы планирует установить ловушки, чтобы поймать и изучить животное.
In order to rob runes in Stonehenges and perform magic rites, one needs to study the second level of the Alchemy science first. Чтобы грабить руны в Стоунхенджах и совершать магические ритуалы, необходимо изучить второй уровень науки Алхимия.
Please wait it may review and study of software installation and camera locations. Пожалуйста, подождите, может рассмотреть и изучить установки программного обеспечения и камеры местах.
So, to talk to new consumers you need to study them profoundly. А для того, чтобы разговаривать с новыми потребителями, нужно его хорошо изучить.
In Fourier analysis in particular, it is interesting to study the singular support of a distribution. В анализе Фурье в частности, интересно изучить сингулярный носитель обобщённой функции.
Further research is suggested to study the pharmacological efficacy of these pigments. В дальнейшем исследователи планируют изучить фармакологическую эффективность этих пигментов.
You may study history of Kutná Hora more practically. Вы можете изучить историю Кутно Горы на практике.
You cannot study it for one or two years, it is necessary for it to devote all life. Вы не можете изучить это за один или два года, этому необходимо посвятить всю свою жизнь.