Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Изучить

Примеры в контексте "Study - Изучить"

Примеры: Study - Изучить
In order to understand them, it is helpful to first study the specific examples these concepts are meant to generalize. Чтобы лучше их понять, полезно сначала изучить примеры конструкций, которые эти понятия обобщают.
If you wish to open a real account, you will need to study a step-by-step instruction of opening a real account. Если Вы желаете открыть Real счет, то Вам нужно изучить пошаговую инструкцию по открытию реального счета.
This is useful for making the cell produce a foreign substance, or to study the effect of introducing a new gene into the genome. Это позволяет заставить клетку производить чуждые вещества, а также изучить эффект от ввода нового гена в геном.
Although the analyst hoped to study the broad implications of the problem using a systems approach, a model can not include every aspect of a situation. Хотя аналитик надеется изучить широкий последствия проблему, используя системный подход, модель не может включать в себя все аспекты ситуации.
In 1925 Rossby was granted a fellowship from the Sweden-America Foundation "to study the application of the polar front theory to American weather". В 1925 году Россби получил стипендию от шведско-американского фонда, «чтобы изучить применение полярной передней теории к американской погоде».
The protective factors outlined in the study, meanwhile, should be elaborated further so that they could be studied and mainstreamed into relevant national policies and legislation. Между тем нуждаются в дальнейшей доработке описываемые в указанном исследовании защитные средства, с тем чтобы их можно было изучить и включить в соответствующую национальную политику и законодательство.
The study should examine how the management of the Court, its administrative procedures and practices and workflow could be further streamlined using appropriate modern management information systems. В этом исследовании следует изучить возможности дальнейшей рационализации управления деятельностью Суда, его административных процедур и практики, а также всего рабочего цикла с использованием надлежащих современных систем управленческой информации.
In January 1932 Gregory went on an expedition to South America to explore and study the volcanic and earthquake centres of the Andes. В январе 1932 года, в возрасте 68 лет, отправился в Южную Америку, чтобы изучить и исследовать вулканическую и сейсмическую активность в Андах.
There are two ways: to register yourself as a demo user and study all the instructions, or the other way around. Есть два пути: зарегистрироваться в качестве демо пользователя и потом изучить все инструкции, либо сделать наоборот.
People with vision realize this tragic reality and understand the obvious need to favour wisdom and to study in depth the regional and international dimensions and repercussions of this crisis. Прозорливые люди сознают эту трагическую реальность и понимают очевидную необходимость проявить мудрость и глубоко изучить региональные и международные измерения и последствия этого кризиса.
In the CASMACAT project, some field trials have been carried out to study some of these variables. В проекте CASMACAT, некоторые полевые исследования были проведены, чтобы изучить некоторые из этих переменных.
The current system used today to study and analyze tonal music comes about initially from the work and writings of Rameau's fundamental bass. Современная система на сегодняшний день используется, чтобы изучить и проанализировать тональность музыки, которая изначально была отражена в работах и записях фундаментальных басов Рамо.
In the 1960s, Senegal and The Gambia commissioned a United Nations report to study the possible plans and benefits of unification between the two countries. В 1960-х годах Сенегал и Гамбия обратились к ООН просьбой изучить возможность претворения плана объединения в жизнь и выгоду, которую получит каждая из стран от этого шага.
Initially most of her powers are strategic rather than offensive, and she possesses various pieces of computerized equipment to help her study the enemy. Большая часть её способностей носят стратегический характер, а не атакующий, и она использует различные детали компьютерного оборудования, чтобы изучить врага.
H e said their hosting a symposium... of scientists from around the world that are coming there to study it. Он сказал что они проводят симпозиум... ученых со всего мира, чтобы изучить его.
I just found out I have to study slides with a microscope for my A.P. Chem exam. Я только что узнала, что мне надо изучить слайды на микроскопе для моего экзамена по химии.
Is it truly possible to study creativity scientifically? Действительно ли можно научно изучить творчество?
Instead, Hudson decided to study the historical roots of debt, how debts were formed in ancient Rome, Greece and Sumer. Хадсон решил изучить исторические корни явления долга, как формировались долги в Древнем Риме, Греции и в Шумере.
Mayor Abram Hewitt appointed a commission to study suitable plans and plots of land in 1888, and four competitions were held between that year and 1907. Мэр Абрахам Хьюитт назначил комиссию, чтобы изучить подходящие планы и земельные участки в 1888 году, затем были проведены четыре конкурса, между 1888 и 1907 годами.
We would be wise to ask the Latonans if we may study it further. Нам следует попросить у Латонцев разрешения в дальнейшем изучить его.
Do we take this debris back with us, study it? Мы заберем эти обломки с собой, чтобы изучить?
Granted, it's damaged, probably irreparably, but it's possible to study its components and reverse engineer a working model. Да, двигатель повреждён, и возможно, не подлежит ремонту, но вы сможете изучить его устройство и изготовить рабочий образец.
And on my way to study the Voyager data arriving at the Jet Propulsion Laboratory I thought that Jupiter would never be the same again. И направляясь в Лабораторию реактивного движения, чтобы изучить данные с "Вояджера", я подумал, что Юпитер уже никогда не будет прежним.
If you had one to study, would that be helpful? Если бы у тебя одна из них, чтобы изучить, это помогло бы?
~ May we have a minute to study this? Можно нам минуту, чтобы изучить его?