Before 1839 the signals with the ships were exchanged from the flagpole at the old VOC-shipyard situated straight behind the watchtower. |
До 1839 года корабли обменивались сигналами с помощью флагштока, который находился на старой верфи голландской Ост-Индской компании, расположенной прямо за сторожевой башней. |
In their plan, JZD placed the cattle-ranges straight to the first protective zone, to the inner area of Ležáky. |
В своём проекте поместил Сельскохозяственный кооператив пастбищные участки прямо до первого сектора охраны, до внутренней территории Лежаков. |
All things that are seen clearly and sharply when looking straight forward are reproduced on the macula inside of the retina. |
Все предметы, которые мы можем ясно и чётко распознавать, глядя прямо вперёд, копируются в глазу на макулу. |
He piled up his car on the straight run of the grandstand. |
Несколько минут назад его машина разбилась на прямом участке трассы прямо перед стендом. |
Grab that issue, sit it down in front of you, look straight in its eyes, and tell it there is no Christmas this year. |
Представьте себе эту задачу, прямо перед собой, и скажите мысленно, мол, не будет у нас в этом году подарков на Новый год. |
If anybody ever told me that Double-decker Johnny... had gone straight, I'd laugh right in their face. |
Если бы кто-нибудь когда-нибудь сказал мне, что Двухэтажный Джонни... начнет вести честный образ жизни, я бы рассмеялся прямо ему в лицо. |
Here is a baby with eyes of blue... straight from heaven right to you. |
"Голубоглазое дитя, доставка из рук в руки, прямо с небес". |
Just before the 5.5-mile straight is some steep banking, which I'd have to enter at exactly 125 miles per hour. |
Прямо перед 5.5-мильной прямой по крутому берегу, в которую я должен войти на скорости 125 миль в час. |
He went straight under a stag do bus, his head came back in bottles. |
Он попёр на автобус, прямо как бык, его голову раздавило как бутылку. |
Sometimes the idea takes them straight to the top of the international league. |
Порой путь выглядит так: от идеи прямо к лидерству на международном уровне. |
I just want her back like she was the first night I met her- on her knees, chugging beer straight from the keg. |
Я просто хочу, чтобы она была такой, как в тот вечер, когда мы встретились, на корточках, сосущей пиво прямо из бочки. |
I have a five-five-six rifle pointed straight at your head. |
У меня винтовка 5,56 мм, нацеленная прямо тебе в голову. |
What I remember most about that trip was... you jumping off the front of the bus at La Flecha... and running straight to the dig site. |
Самое яркое воспоминание об этой поездке, это... как ты выпрыгнул из автобуса в Ла Флеча... и побежал прямо к месту раскопок. |
One who has the potential to lead us straight to Peus' doorstep. |
И у нас все еще есть заключенная, которая может привести нас прямо к Пеусу. |
Grab that issue, sit it down in front of you, look straight in its eyes, and tell it there is no Christmas this year. |
Представьте себе эту задачу, прямо перед собой, и скажите мысленно, мол, не будет у нас в этом году подарков на Новый год. |
There was a huge pit or shaft called a moulin going 130 feet straight up to the surface of the glacier. |
Там была огромная дыра вроде шахты, называемая моулин, проходящая 40 метров прямо вверх к поверхности ледника. |
The Wrysons had way more money than we did, but run away he would, at least once a month and come straight to our place. |
У Райсонов было куда больше денег, чем у нас, но как минимум раз в месяц он убегал и направлялся прямо к нашему дому. |
Now, if you make a sharp right at the next cedar, straight on for half a mile and we'll be there. |
Ну а сейчас, если вы резко повернете направо возле следующего кедра, потом пол-мили прямо - мы будем на месте. |
Just a warning though, I'm coming straight from a shoot so I'll be wearing my work clothes. |
И, так, к слову я приду прямо со съёмки, и поэтому буду в "рабочей одежде". |
Keep going straight all the way until the farm. |
Прямо до фермы Дофема. Это дорога на Марсель. |
Fox deliberately runs shows that will earn them huge fines which are then funneled through the FCC straight to the Republican party. |
У... Фокс специально делает шоу, за которыми следуют большие штрафы которые через Федеральную коммисию связей направляются прямо к республиканской. |
No, but think-talking before charging straight into a trap might have. |
Подумать бы не мешало, прежде, чем завести нас прямо в ловушку. |
Some passers... so-called passers... after taking your money... drive you straight up to the Kommandantur. |
Есть так называемые проводники, которые берут деньги, а потом останавливают грузовик прямо перед комендатурой. |
He drove in straight in front of her fender. |
И тут в последний момент выехал! Прямо под колеса женщине выехал. |
With you gone, whoever it is that works for red john will start to relax, and thus lead me straight to him. |
Теперь, когда ты пропала, тот, кто работает на Красного Джона, кем бы он ни был, начнет расслабляться, и приведет меня прямо к нему. |