If I'm right, Cain leads us straight to Kyle. |
Если я права, Кейн приведет нас прямо к Кайлу. |
Maybe you can hold it right above the camera so she's looking straight ahead. |
Может, тебе держать его над камерой, тогда она будет смотреть прямо перед собой. |
Someone take this bag of snakes and lay them out straight. |
Кто-то берет этот мешок змей и вынимает их прямо. |
We're going to blow those creatures straight to hell. |
Мы гё идущий, чтобы унести те существа прямо к черту. |
No, keeps going straight to voicemail. |
Нет, переправляет прямо на голосовую почту. |
And we're heading straight for it. |
И мы летим прямо на него. |
She must've come here straight from JFK. |
Наверное приехала сюда прямо из аэропорта. |
It's hard enough keeping everything straight with children at home, let alone a poltergeist. |
Трудно удержать все прямо с детьми на дому, а уж полтергейст. |
You come straight home from school. |
После школы ты пойдёшь прямо домой. |
Carrie, I am going straight from here to the Circuit Court to file an emergency appeal. |
Кэрри, я прямо сейчас поеду в окружной суд и подам срочную апелляцию. |
All I can do is play for time, keep it straight and level. |
Все, что я могу это потянуть время, держать его прямо и ровно. |
All he does is "Left, right, straight on" and they fiddle about with it. |
Я думаю, все что ему надо было сделать: "Налево, направо, прямо" и дальше они просто игрались с этим. |
Alaska's over that way, Japan is straight ahead, and Australia is somewhere to the left. |
Аляска в ту сторону, Япония прямо по курсу, а Австралия где-то левее. |
It's straight through that doorway, up the stairs and to your left. |
Идите прямо через те двери, вверх по лестнице и налево. |
Her machine doesn't see straight. |
Эта машинка не может строчить прямо. |
As soon as you start seeing tents cut off the trail and straight to it. |
Как только вы их увидите - направляйтесь прямо к ним. |
Because if it's genetic it'll swerve past Sam, come straight for me. |
Потому что если это генетическое, то оно проскочит мимо Сэма прямо на меня. |
This path is a psychic link that will lead us straight to him. |
Этот путь- психическая связь- которая приведёт нас прямо к нему. |
Dad told me to swim in a straight line. |
Отец сказал мне плыть только прямо. |
When Harry discovered it, he went straight to the top and it was quickly stopped. |
Когда Гарри узнал о ней, то вышел прямо на руководство, и они быстро все свернули. |
You couldn't keep the raft straight! |
Потому что ты не смог держать плот прямо. |
Well, then set me straight. |
Ну, тогда скажи мне прямо. |
I've got a clearance straight through to Earth. |
Я получила разрешение прямо на землю. |
No, came straight from Michelle's. |
Нет, я приехал сюда прямо от Мишель. |
Brazilian rosewood, straight from the heart of the Amazon jungle. |
Бразильский палисандр, прямо из сердца джунглей Амазонки. |