| If I'm right, Cain leads us straight to Kyle. | Если я права, Кейн приведет нас прямо к Кайлу. |
| Maybe you can hold it right above the camera so she's looking straight ahead. | Может, тебе держать его над камерой, тогда она будет смотреть прямо перед собой. |
| Someone take this bag of snakes and lay them out straight. | Кто-то берет этот мешок змей и вынимает их прямо. |
| We're going to blow those creatures straight to hell. | Мы гё идущий, чтобы унести те существа прямо к черту. |
| No, keeps going straight to voicemail. | Нет, переправляет прямо на голосовую почту. |
| And we're heading straight for it. | И мы летим прямо на него. |
| She must've come here straight from JFK. | Наверное приехала сюда прямо из аэропорта. |
| It's hard enough keeping everything straight with children at home, let alone a poltergeist. | Трудно удержать все прямо с детьми на дому, а уж полтергейст. |
| You come straight home from school. | После школы ты пойдёшь прямо домой. |
| Carrie, I am going straight from here to the Circuit Court to file an emergency appeal. | Кэрри, я прямо сейчас поеду в окружной суд и подам срочную апелляцию. |
| All I can do is play for time, keep it straight and level. | Все, что я могу это потянуть время, держать его прямо и ровно. |
| All he does is "Left, right, straight on" and they fiddle about with it. | Я думаю, все что ему надо было сделать: "Налево, направо, прямо" и дальше они просто игрались с этим. |
| Alaska's over that way, Japan is straight ahead, and Australia is somewhere to the left. | Аляска в ту сторону, Япония прямо по курсу, а Австралия где-то левее. |
| It's straight through that doorway, up the stairs and to your left. | Идите прямо через те двери, вверх по лестнице и налево. |
| Her machine doesn't see straight. | Эта машинка не может строчить прямо. |
| As soon as you start seeing tents cut off the trail and straight to it. | Как только вы их увидите - направляйтесь прямо к ним. |
| Because if it's genetic it'll swerve past Sam, come straight for me. | Потому что если это генетическое, то оно проскочит мимо Сэма прямо на меня. |
| This path is a psychic link that will lead us straight to him. | Этот путь- психическая связь- которая приведёт нас прямо к нему. |
| Dad told me to swim in a straight line. | Отец сказал мне плыть только прямо. |
| When Harry discovered it, he went straight to the top and it was quickly stopped. | Когда Гарри узнал о ней, то вышел прямо на руководство, и они быстро все свернули. |
| You couldn't keep the raft straight! | Потому что ты не смог держать плот прямо. |
| Well, then set me straight. | Ну, тогда скажи мне прямо. |
| I've got a clearance straight through to Earth. | Я получила разрешение прямо на землю. |
| No, came straight from Michelle's. | Нет, я приехал сюда прямо от Мишель. |
| Brazilian rosewood, straight from the heart of the Amazon jungle. | Бразильский палисандр, прямо из сердца джунглей Амазонки. |