Stand up straight when you're talking to me. |
Стой прямо, когда говоришь со мной. |
Sam, I'll walk straight out to the beach. |
Сэм, я пойду прямо на пляж. |
She will lead us straight to him. |
Она приведёт нас прямо к нему. |
Turns out they're not crazy about hiring someone who can't shoot straight. |
Возможно, они не сумасшедшие нанимать того, кто не может попасть прямо в цель. |
This wine has gone straight to my head. |
Это вино ударило мне прямо в голову. |
There's a tunnel right underneath that bus that leads straight into Vega. |
Прямо под этим автобусом есть туннели, ведущие прямо к Веге. |
Wait, this was straight from the bank. |
Подождите, это же прямо из банка. |
She could lead a kill squad straight to the lair. |
Она может привести отряд Ультры прямо в наше убежище. |
And he just turn his head around... and he was looking straight at me. |
Он повернул голову и посмотрел прямо на меня. |
At one point, I straight punched you in the face. |
Один раз я ударил тебя прямо в лицо. |
The impact drove my lower leg straight through my knee joint. |
Удар вогнал кость прямо через коленный сустав. |
I'll tell you straight up what I know. |
Я скажу вам прямо, что я знаю. |
Which is why I came straight to you. |
Именно поэтому Я пришел прямо к вам. |
None of your dad's air rifles shoot straight. |
Ничего из вашей пневматики прямо не стреляет. |
It sent him off the track at an unexpected angle, straight into the wall. |
Он вылетел с трассы под неожиданным углом, ударившись прямо о заграждение. |
Or he went straight back to the embassy and reported everything to the KGB. |
Или он после встречи пошел прямо в посольство и обо всём доложил в КГБ. |
Just before dawn Katrina heads north west straight for the coast. |
Перед самым рассветом Катрина возглавляет Северо-запад прямо к побережью. |
AnnaBeth, the SS Belle is sailing straight over a waterfall thanks to Captain Crickett. |
АннаБет, корабль "Красавиц" плавает прямо над водопадом, благодаря капитану Крикетт. |
But I'm coming straight to work on Saturday from the airport. |
Но в субботу я прямо из аэропорта приеду на работу. |
Meantime, if he contacts any of you, you refer him straight to me. |
В то же время, если он свяжется с любым из вас, вы направляете его прямо ко мне. |
Okay, let me get this straight. |
Хорошо, позвольте мне высказать прямо. |
Just, sit up straight, sweetheart. |
Просто, сиди прямо, милая. |
We'll just keep it straight. |
Мы просто будем плыть прямо. Да. |
They run straight through town, right by the aquarium. |
Они идут через город, прямо в аквапарк. |
Hung 'em in a straight line right up there. |
Повесили их в ряд, прямо здесь. |