| Just tell me straight up what you want. | Скажите прямо, что вам нужно. |
| He says a man came out the dark with blood on his hands and ran straight into him. | Он сказал, что из темноты выскочил человек с окровавленными руками и наткнулся прямо на него. |
| And then he would've led you straight to red john. | И тогда он бы привел тебя прямо к Красному Джону. |
| Reavers incoming and heading straight for us. | Риверы, приближаются, идут прямо на нас. |
| That comes straight from the chief, not me. | Это идет прямо от шефа, не от меня. |
| When I woke up, you were looking straight ahead. | Когда открыла глаза, ты смотрел куда-то прямо. |
| That Mech came straight to Weaver's house. | Этот мех шёл прямо к дому Вивера. |
| I swerved when I saw the barbed wire, but Brian flew straight into it. | Я свернул, когда увидел проволоку, но Брайан влетел прямо в неё. |
| Half of the space-fleet might be flying straight into them. | Половина космического флота может лететь прямо на них. |
| Let it lead us straight to its owners. | Пусть приведет нас прямо к своим владельцам. |
| Look, you don't need to scare me straight. | Слушайте, вам не нужно меня так прямо запугивать. |
| I was calling to say that Julia came here straight from school. | Я звоню, чтобы сказать, что Хулиа приехала сюда прямо из школы. |
| And the only lake on this map is straight ahead. | А единственное озеро на этой карте находится прямо. |
| No, I'm taking this straight to the chief. | Нет, я иду прямо к шефу. |
| And lead me straight into the dragon's lair. | И приведёшь меня прямо в логово дракона. |
| He could lead them straight to us. | Он может привести их прямо к нам. |
| We can meet You with aeroport, on railway and bus terminal and deliver You before place of the residence straight. | Мы можем встретить Вас в аэропорту, железнодорожном или автовокзале, и доставить Вас прямо к месту проживания. |
| And he saw everything in terms of - he could read the binary code straight off the machine. | И он видел всё в терминах - Он мог читать двоичный код прямо с машины. |
| A heavy weight boxer punches you straight in the face - 58 Gs. | Боксер-тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо - 58 G. |
| And my team just gave it to me straight. | И моя команда сказала мне прямо в лицо. |
| I'd like to set the record straight. | И я хочу прекратить это и сказать прямо... |
| He's sorry he led the Fifth Legion straight to our headquarters. | Он сожалеет, что привел Пятый Легион прямо в наш штаб. |
| Okay, the perimeter fence is straight ahead, about 50 yards through those trees. | Так, ограда прямо впереди, метров через 50 по этому лесу. |
| Any more of this and I'm going straight to the police. | Еще что-то в этом роде и я иду прямо в полицию. |
| Get the contract straight over to me now. | Принеси контракт прямо ко мне, сейчас же. |