| We're heading straight for the river. | Мы несемся прямо в реку. |
| Your party has arrived, straight from... | Ваша вечеринка приехала прямо из... |
| I'll come straight to the point. | Перейдём прямо к делу. |
| Where now, straight ahead? | Куда дальше, прямо? |
| Tell me something and tell it to me straight. | Скажите мне кое-что и скажите прямо |
| Ye speak straight, Jamaica. | Говорит прямо, Ямайка. |
| So let me get this straight: | Давайте я скажу прямо. |
| And you headed straight back to the city? | И вы направились прямо домой? |
| You better get your story straight. | И тебе лучше говорить прямо. |
| And sit up... straight. | И сядьте... прямо. |
| Aim straight, okay? | Целься прямо, хорошо? |
| Are you going straight home? | Вы поедете прямо домой? |
| Coming straight for us. | Идут прямо на нас... |
| Sublevel storage room straight ahead... | Подземное хранилище прямо перед вами... |
| So let me get this straight. | Позволь я скажу прямо. |
| Infirmary is straight through the loading dock. | Изолятор прямо через грузовой цех. |
| This comes straight from command. | Это идет прямо из командования |
| Is that how it is, to tell it straight? | Вот так вот прямо говорят? |
| He was running straight at the wheels! | Он бежал прямо под колёса! |
| I'm flying straight to Teesside. | Я лечу прямо в Тиссайд. |
| They were getting their stories straight. | Они прямо придерживались своих историй. |
| It's coming straight for us! | Он летит прямо к нам! |
| Just ask her straight out. | Просто спроси ее прямо. |
| He's heading straight for Arthur. | Он направляется прямо к Артуру |
| The trail will lead us straight to them. | След приведет прямо к ним. |