Английский - русский
Перевод слова Straight
Вариант перевода Прямиком

Примеры в контексте "Straight - Прямиком"

Примеры: Straight - Прямиком
This goes straight to Gawker unless you back off. И это попадет прямиком к Гаукеру, если, конечно, ты не отступишь.
I went to set her straight. И я направился прямиком на встречу с ней.
We're headed straight into court, so... Мы сейчас прямиком в суд, так что...
All at money went straight back to senator Davis. Все деньги уходили прямиком к сенатору Дэвису.
We can ride it into the red and straight into his bank account. Мы сможем проследовать в красную зону прямиком к его банковскому счёту.
I went straight to Esterhase and Alleline. Пошла прямиком к Эстерхайзи и Аллелайну.
For 20 minutes, after which he went straight home, according to his anklet. 20 минут, а потом пошел прямиком домой, судя по данным браслета.
After the caterers I went straight to Donny's so we could leave bright and early together. Из гостиницы я направилась прямиком к Донни чтобы с утра пораньше мы вместе поехали сюда.
I should send you straight back to hell. Я мог бы отправить тебя прямиком обратно в ад.
Giving the software virus straight to the CPU. Отправить программный вирус прямиком в процессор.
If she had kept on going down'd had gone straight to that castle. Потому что, если бы она пошла тем путем... то попала бы прямиком в этот замок.
We're all going straight to Hell. Мы точно попадем прямиком в ад.
I looked down Byron Mcnurtney road, and it leads straight to the emergency room. Просмотрел я путь Байрона МакНертни, и он ведет прямиком в приемный покой.
We're all going straight to hell. Мы все отправимся прямиком в ад.
The information on that disc is fed straight into the deepest control centres of his brain. Информация на этом диске ведет прямиком в самый глубокий центр управления его мозга.
Sometimes I'd give the guy a special tonic straight from India. Иногда я давала парням специальный тоник прямиком из Индии.
From there, he headed straight for the wormhole. А оттуда он полетел прямиком к червоточине.
It went straight to voice mail. Это отправилось прямиком на голосовую почту.
But you're going straight to heaven, so... Ну вы собрались прямиком на небеса, так что...
That gang is watching your movements in the hope that you will lead them... straight to Myrna. Эта организация наблюдает за каждым Вашим движением... в надежде, что Вы приведёте их прямиком к Мирне.
You stole that straight from Keith Nankervis's funeral. Ты стянул это прямиком с похорон Кита Нанкервиса.
It went straight from the car park out to the docks. Он поехал прямиком из паркинга в доки.
Departs 10 to 12 hours later, heads straight home. Уходит через 10-12 часов, прямиком домой.
Mr Bridge, straight to bed. Мистер Бридж, прямиком в кровать.
Every month, Earl cashes the government check and then heads straight for the liquor store. Каждый месяц Эрл обналичивает чек, и направляется прямиком в винный магазин.