Примеры в контексте "Straight - Прямо"

Примеры: Straight - Прямо
You looked straight ahead the whole time. Ты всё время смотришь прямо перед собой.
I told you to drive straight on. Я же сказал - ехать прямо.
Well, for starters, you chose a destination straight out of your favorite song. Ну, для начала, вы выбрали место полета прямо как в вашей любимой песне.
When you sing to people, your message goes straight to the soul. А когда ты поёшь, твоё послание проникает прямо в души людей.
Standing straight up, not like superman. Стоя прямо, не как супермэн.
I've come straight from Fort Lee upon hearing a disturbing report. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
I mean, he's like straight out of a J.Crew catalogue. Он прямо как из каталога Джей Крю.
You should take your powerful extension cord argument straight to the supreme court. Ты должен отнести свой мощный удлинительный аргумент прямо в Верховный Суд.
Turn left and walk straight until I tell you to stop. Поверни налево и иди прямо пока я не скажу "стоп".
About two hundred miles straight ahead. В двухсот милях прямо по курсу.
Only the finest, straight from the Caspian Sea. Только лучшие, прямо из Каспийского моря.
Well, there's a little bit of sunshine straight from Hollywood. А вот и лучик солнышка прямо из Голливуда!
You're all going straight to hell! Вы все попадете прямо в ад!
These are straight from Havana, with all consideration due to equipment. Эти прямо из Гаваны, со всем полагающимся оснащением.
You're going straight to the freezer! Отправляешься прямо в удаление из игры!
It just went straight up, the height of the bus stop that's down there. Он взлетел прямо верх... Там, где автобусная остановка...
While Bash was riding to six different companies, it appears someone loyal to the English rode straight to Calais and warned them. Пока Баш ехал к шести разным компаниям, кто-то передал Англии ехал прямо в Кале и предупредил их.
Rolf and Jorma, sit up straight! Рольф и Йорма, сядьте прямо!
That straight enough for you, Wendy Crowe? Так достаточно прямо, Венди Кроу?
Just keep going straight and you have to hit land. Просто держите курс прямо и вы встретите землю
How does your body stand straight without a spine? Как ты стоишь прямо без хребта?
Through the trees, straight on through to the mountain peak. Через лес прямо к вершине горы.
Most of the ladies in the congregation manage to pull the news straight out of the atmosphere. Даже большинство дамочек из паствы, и те умудряются создавать новости, прямо из воздуха.
You're flying back tonight, you're going straight back to that airport. Сегодня вечером ты улетаешь обратно, ты возвращаешься назад, прямо в аэропорт.
First time I rotated back, I went straight home to my family. После моего первого задания, я отправилась прямо домой, к семье.