| The important thing is I can take you straight to where her body is. | Главное, что я могу отвезти вас прямо к ее телу. |
| When a lady arrives, let her straight in. | Когда придёт дама, пустите её прямо ко мне. |
| Well, let's get straight to the unveiling. | Ну, давайте перейдем прямо к открытию. |
| One falling shark flies straight to the rest of the group. | Одна падающая акула летит прямо к остальным членам группы. |
| Walk straight along Audēju iela, which will continue as Grēcinieku iela (almost until reaching River Daugava). | Идите прямо по улице Аудею (Audēju iela), которая перейдет в улицу Грециниеку (Grēcinieku iela). Вам нужно пройти практически до реки Даугавы. |
| Now back to the old fashion wedding customs, that make in the course of wedding receptions there are play straight from another era. | Теперь вернемся к старому таможенному свадебной моды, которые делают в ходе свадебные пиры есть играть прямо из другой эпохи. |
| Pattle led his section straight towards four Fiat G.s and selected the leading aircraft as his own target. | Пэттл повёл свою группу прямо на 4 Fiat G. и избрал ведущий самолёт в качестве своей личной цели. |
| Lift the sections of your hair straight up with a big round brush and blow at the roots. | Лифт разделы ваших волос прямо вверх с большой круглой кисти и удар у корней. |
| Good, number 2, arm straight. | Хорошо, номер 2, рука прямо. |
| Step out of your room straight onto the beach. | Выйдя из своего номера, Вы окажетесь прямо на пляже. |
| A prescription straight from the pad of mother goose herself. | Рецепт прямо из блокнотика самой матушки Гусыни. |
| A pawn moves and captures one step straight or diagonally forward. | Пешка ходит и берет на один шаг прямо или по диагонали вперед. |
| Following surgery, corrective eyeglasses may be needed and, in many cases, further surgery is required later to keep the eyes straight. | После операции, корректирующие очки могут быть необходимы и, во многих случаях, требуется дополнительная операция чтобы держать глаза прямо. |
| So, I'll just say it straight. | Так что, я скажу прямо. |
| I went straight home from work. | С работы я пошёл прямо домой. |
| The road goes straight for about a kilometer and then turns. | Сначала дорога приблизительно километр идёт прямо, а потом сворачивает. |
| Well, thanks again for coming straight from your basketball game to write up this contract, Wally. | Что ж, ещё раз спасибо за то, что пришёл прямо со своего баскетбольного матча, чтобы составить этот договор, Уолли. |
| But to put it straight: I hated Kazuki. | НО если говорить прямо, я ненавидел Кацуки. |
| And then dives thousands of feet... straight down into the dark. | А потом они нырнули на тысячу лье... прямо вниз в темноту. |
| Billy had the best view... just a straight shot right down main street. | У Билли был самый лучший вид - прямо вниз по главной улице. |
| I came straight from work without looking in a mirror. | Я пришел прямо с работы, даже в зеркало не посмотрел. |
| I went straight to her place. | Я поехала прямо к ней домой. |
| I got it straight from the FBI. | Я узнала это прямо из ФБР. |
| OK, straight ahead, 20 feet, you'll be under the room. | Примерно 20 футов прямо и ты окажешься под этим помещением. |
| These other fragments that you found in the piano: Hide glue, straight from the horse's... fibrous tissues. | Эти других фрагменты, которые ты нашел в фортепиано: скрытый клей, прямо из волокнистых тканей лошади. |