| They're heading straight into gridlock. | Они едут прямо в пробку. |
| The hole straight ahead. | Брешь прямо по курсу. |
| I came straight in here | Вошла прямо через эту дверь. |
| Through the market, then straight. | Через рынок, потом прямо. |
| Metrorail, straight ahead. | Давай к Метролинку. Прямо. |
| But it'll be straight through their hearts. | Но прямо им в сердце. |
| She looked straight at me. | Она смотрела прямо на меня. |
| Alan, straight across. | Алан, прямо через коридор. |
| No, it just falls straight right down. | Нет, она падает прямо... |
| I am going straight. | Я и иду прямо! |
| So let me get this straight... | Итак позволь спросить прямо... |
| I went straight to Fernando's. | Я пошел прямо к Фернандо. |
| She does walk straight upright again, | Теперь она снова может ходить прямо |
| It comes straight from Chicago. | Это прислали прямо из Чикакого |
| I want you to look straight at me. | Смотри мне прямо в глаза. |
| Dr. Campbell, now let's get this thing straight. | Доктор Кэмпбелл, давайте прямо. |
| It was straight ahead of me. | Он был прямо передо мной. |
| elbow straight to the back. | Руби локтем прямо по спине. |
| Can you please stand up straight? | Вы можете стоять прямо? |
| I went straight home. | Я прямо домой пошел. |
| It goes straight to the heart. | Он проникает прямо в сердце. |
| They're headed straight for us. | Они летят прямо на нас. |
| And straight into high school. | и перенеслись прямо в среднюю школу. |
| Bring Wiener straight in here. | Приведите Вьенера прямо сюда. |
| Visitors, straight ahead. | Посетители, идти прямо. |