Английский - русский
Перевод слова Straight
Вариант перевода Напрямик

Примеры в контексте "Straight - Напрямик"

Примеры: Straight - Напрямик
I'm going to get these people straight. Я хочу поговорить с этими людьми напрямик.
The van went with the Weevil straight to the warehouse. Фургон с Долгоносиком поехал напрямик к тому складу.
Then one broke through the cycle and ran straight ahead. Потом один из них разорвал круг и побежал напрямик куда-то вдаль.
Maybe it's time you went on the straight and narrow. Может быть, это раз тогда, когда ты пошел напрямик.
If I went up and over the surface in a straight line, I'd get there first. Я могу подняться на поверхность, пройти напрямик и добраться первой.
She's coming here straight from her aunt's. Она приедет сюда напрямик от своей тети.
It won't work coming at the Smiths straight on, so my people want you to take a more indirect approach. Подобраться напрямик к Смитам не получится, поэтому мои люди хотят, чтобы ты действовала опосредованно.
You never come at anyone straight out, do you, Mr. Bester? Вы никогда не говорите ни с кем напрямик, мистер Бестер?
You must begin the journey Straight through the woods, and don't delay Напрямик через лес, без отлагательств, мы должны попасть на рынок
Straight through the woods and don't delay we have to face the marketplace into the woods to journey's end... Напрямик через лес, без отлагательств, мы должны попасть на рынок В лес, чтобы путешествие быстрее закончилось.
So I asked him straight. Я напрямик спросил его.
Then, straight to Theodora. Потом напрямик к Теодоре.
Let's do this straight out! Выкладывай! Давай напрямик!
After a year the ones from Japan are heading straight across the Pacific, while ours get caught in the California current and first head down to the latitude of Cabo San Lucas. Через год, те, которые из Японии, направляются напрямик через Тихий Океан, а наших относит калифорнийское течение и сначала направляются вниз к широте Кабо-Сан-Лукас.
On December 18, 1812 the marching military detachment of general Kotlyarevsky had crossed the Aras river and had passed the 80 miles straight without water and roads through the Mughan plains through salt flats and swamps. 18 декабря походный войсковой отряд Котляревского форсировал Аракс и прошёл 80 вёрст напрямик без воды и дорог по Мугани через солончаки, вязки и топи.
Revenge is never a straight line. К мести никогда не идут напрямик.
Well, since when do you shy away from confrontation, Mr. Tough Talk, Mr. Straight Shooter? Так, а с каких пор ты избегаешь конфликтов, мистер "Крутой базар", мистер "Иду напрямик"?
Then it's the foothills of the Boar mountains on a straight shot... to The Varden. Это у подножья Беорских Гор. Дальше до Стражей уже напрямик.
One of the things in climbing is, most people sort of take it straight on. And they follow the most obvious solution. Одна из особенностей скалолазания состоит в том, что большинство людей выбирают самый очевидный путь - идти напрямик, и следуют ему.