| So let me get this straight. | Так, я скажу прямо. |
| I'm aiming straight for your eyes. | Целюсь прямо в глаз. |
| And the blow straight to the heart! | И ударю прямо в сердце! |
| Got it straight from the turtle's mouth. | Слова прямо изо рта черепахи. |
| He's coming straight for us. | Он идёт прямо к нам. |
| VogIa Street is straight on. | На Фогеля лучше прямо. |
| We're going straight home now. | Мы уезжаем домой прямо сейчас. |
| I'll tell you straight. | Я скажу вам прямо. |
| It leads straight to the village. | Она ведет прямо в поселок. |
| So let me get this straight... | Позвольте мне спросить прямо... |
| Stand up straight, boy. | Встань прямо, парень. |
| Give it to him straight, doc. | Скажите ему прямо, док. |
| Good, push straight ahead. | Хорошо, греби прямо вперед. |
| And straight up the middle... | И прямо в центр... |
| Can you take him straight to Dad? | Отнесите его отцу прямо сейчас. |
| Stand up straight and smile, please. | Встаньте прямо и улыбайтесь. |
| Stand up straight, please. | Стой прямо, пожалуйста. |
| That goes straight into the Rossum building. | Прямо там расположено здание Россам. |
| Stand up straight, Robert. | Стой прямо, Роберт. |
| We should head straight for Vega. | Нужно идти прямо в Вегу. |
| And drove straight to the warehouse. | И поехал прямо на склад. |
| We're heading straight for it! | Мы мчимся прямо на нее! |
| Heading straight for point of impact! | Направление прямо на точку удара! |
| Come here, stand straight. | Подойди, встань прямо. |
| We're staring straight at the defect. | Он прямо перед нами. |