I do believe Miss Enid is an angel and has fallen from heavens straight into my parlour. |
Я считаю мисс Энид ангелом, свалившимся с небес прямо в мою комнату. |
He's going to lead me straight to the big, bad wolf. |
Он приведет меня прямо к серому волку. |
I'm thinking that they went straight there from the precinct. |
По-моему, они направились прямо туда из участка. |
And anyone who dares comment on your stature should be sent straight to the Tower. |
И любой, кто посмеет прокомментировать ваш рост, должен быть отправлен прямо в Тауэр. |
Forty-five degrees straight into the sky. |
Прямо в небо под 45 градусов. |
We stole this straight from Monopoly. |
Мы украли её прямо из Монополии. |
Captain, it's heading straight for us. |
Капитан, оно движется прямо для нас. |
I wasn't thinking straight, I might've put the boy in danger. |
Я не могу думать прямо, я мог поставить мальчика в опасность. |
Something made me turn back, and there was a car coming straight at me. |
Потом я почему-то обернулась, а там машина прямо на меня несётся. |
We'll drive straight through, no stops. |
Мы проедем прямо, без остановок. |
Or join me and drive into the sunset straight off the unemployment cliff. |
Или присоединяйся и уедем в закат прямо к утесу безработных. |
I think she's getting her fix straight from the source. |
Я думаю, она получает свою дозу прямо у источника. |
Keep your wrist straight just so you don't jam it. |
Держи запястье прямо, чтобы не защемило. |
First of all, I'm a female doctor, like, straight out of a sexist riddle. |
Во-первых, я женщина-доктор, типа, прямо из сексистской загадки. |
After this, it's straight to my place. |
Отсюда дорога прямо к моему дому. |
Then we came straight here, been bouncing' tunes ever since. |
Потом мы вернулись прямо сюда и слушали рэп, до сих пор. |
He'll lead us straight to LokSat. |
Он приведет нас прямо к Локсету. |
I think he must have put it straight in on a boil because you need a cold soak first. |
Я думаю, он должен поставить он прямо на фурункул потому что вам нужен холодный замочить сначала. |
But that feeling of falling straight down. |
Ощущалось, будто упали прямо вниз. |
He was told to come straight here. |
Ну. Ему сказали прийти прямо сюда. |
Come on, walk straight ahead. |
Ну же, иди прямо вперед. |
Which means, I need to get straight to the point. |
А значит, лучше перейти прямо к делу. |
We'll take him straight to the hospital. |
Мы доставим его прямо в госпиталь. |
Balboa just walking straight into Dixon's punches. |
Бальбоа идет прямо на удары Диксона. |
Ignores his old friends and heads straight for the ladies. |
Игнорирует своих старых друзей и идёт прямо за девушками. |