| You pick a point, drive straight at it, as fast as you can. | Выбираешь точку, гонишь прямо на нее так быстро, как сможешь. |
| The narrows bridge leads straight to it. | Мост через пролив ведет прямо к нему. |
| For you my love, straight from the hutch. | Для тебя, моя любовь, прямо из закромов. |
| She's going straight to her plane. | Она направится прямо к своему самолету. |
| I just want you to tell me straight that this story about Adam came from you. | Я хочу, чтобы ты мне прямо сказал, что эта история с Адамом исходила от тебя. |
| Somebody had to set him straight. | Кто-то должен был установить его прямо. |
| That's why you're going straight to the electromagnetic chair. | Вот почему ты отправляешься прямо на электромагнитный стул. |
| I set Connor and his friends straight. | Я все прямо объяснила Коннору и его друзьям. |
| (BUZZING) Unfortunately, the angry bees went straight for Tim. | К несчастью, злые пчёлы напали прямо на Тима. |
| Saw myself walkin' straight through that gate. | Видел, как я ухожу прямо через эти ворота. |
| Never look her straight in the eye. | Не смотри ей прямо в глаза. |
| She hadn't said a word to her mother, but had taken me straight to the police. | Она не сказала ни слова своей матери, но взяла меня прямо в полицию. |
| Listen, when you land, come straight to the precinct. | Слушай, когда приземлишься, поезжай прямо в участок. |
| The test is confined to signal input conditions corresponding to a straight road, only. | Данное испытание ограничивается только сигналами, соответствующими движению прямо. |
| So let me get this straight. | Давай я тебе все прямо поясню. |
| We don't know how, but he came straight here. | Мы не знаем, как так вышло, но он пришёл прямо сюда. |
| If I slept with you, I'm going straight to hell. | Если я буду спать с тобой, то попаду прямо в ад. |
| It goes straight up through Shakespeare. | И идёт это прямо от Шекспира. |
| Looks like you've stepped straight into my trap. | Выглядит как будто вы попались прямо в мою ловушку. |
| Lester Corncrake came straight from work. | Лестер Корнкрэйк пришел прямо с работы. |
| Right, this road takes me straight through Calexico to the border. | Отлично, эта дорога приведет меня прямо через Калексико к границе. |
| I will fight to stand up straight | Я буду бороться, что бы стоять прямо |
| All right, tell it to me straight. | Все в порядке, скажи мне это прямо. |
| This stuff's straight out of Moscow. | Они привезли её прямо из Москвы. |
| Keep going, straight up the tunnel. | Идите дальше, прямо по туннелю. |