You pick a point, drive straight at it, as fast as you can. |
Выбираешь точку, гонишь прямо на нее так быстро, как сможешь. |
The narrows bridge leads straight to it. |
Мост через пролив ведет прямо к нему. |
For you my love, straight from the hutch. |
Для тебя, моя любовь, прямо из закромов. |
She's going straight to her plane. |
Она направится прямо к своему самолету. |
I just want you to tell me straight that this story about Adam came from you. |
Я хочу, чтобы ты мне прямо сказал, что эта история с Адамом исходила от тебя. |
Somebody had to set him straight. |
Кто-то должен был установить его прямо. |
That's why you're going straight to the electromagnetic chair. |
Вот почему ты отправляешься прямо на электромагнитный стул. |
I set Connor and his friends straight. |
Я все прямо объяснила Коннору и его друзьям. |
(BUZZING) Unfortunately, the angry bees went straight for Tim. |
К несчастью, злые пчёлы напали прямо на Тима. |
Saw myself walkin' straight through that gate. |
Видел, как я ухожу прямо через эти ворота. |
Never look her straight in the eye. |
Не смотри ей прямо в глаза. |
She hadn't said a word to her mother, but had taken me straight to the police. |
Она не сказала ни слова своей матери, но взяла меня прямо в полицию. |
Listen, when you land, come straight to the precinct. |
Слушай, когда приземлишься, поезжай прямо в участок. |
The test is confined to signal input conditions corresponding to a straight road, only. |
Данное испытание ограничивается только сигналами, соответствующими движению прямо. |
So let me get this straight. |
Давай я тебе все прямо поясню. |
We don't know how, but he came straight here. |
Мы не знаем, как так вышло, но он пришёл прямо сюда. |
If I slept with you, I'm going straight to hell. |
Если я буду спать с тобой, то попаду прямо в ад. |
It goes straight up through Shakespeare. |
И идёт это прямо от Шекспира. |
Looks like you've stepped straight into my trap. |
Выглядит как будто вы попались прямо в мою ловушку. |
Lester Corncrake came straight from work. |
Лестер Корнкрэйк пришел прямо с работы. |
Right, this road takes me straight through Calexico to the border. |
Отлично, эта дорога приведет меня прямо через Калексико к границе. |
I will fight to stand up straight |
Я буду бороться, что бы стоять прямо |
All right, tell it to me straight. |
Все в порядке, скажи мне это прямо. |
This stuff's straight out of Moscow. |
Они привезли её прямо из Москвы. |
Keep going, straight up the tunnel. |
Идите дальше, прямо по туннелю. |