| You know, I have a half a mind to Stick all this lot straight into the bloody fire. | Знаешь, я бы не прочь... бросить этот хлам прямо в огонь. |
| So you brought the communists straight to your office? | Итак, вы приводили коммунистов прямо в ваш офис? |
| Fell straight on to a street meat vendor | Он грохнулся прямо на продавца хот-догов. |
| What I'd like are some straight answers, right here and right now. | Чего бы я хотел, это несколько прямых ответов, прямо здесь и прямо сейчас. |
| You take us straight to the address right now! | Ты отведешь нас по нужному адресу прямо сейчас! |
| If you were a bomb, I'd run straight into the Athletics Association | Если бы вы были бомбой, я бы с радостью врезался прямо в Ассоциацию легкой атлетики. |
| Beau's scar is the mark from her sword and it will lead Rayna Cruz straight to him. | Шрам Бо - это след от ее кинжала. и это приведет Рэйну Круз прямо к нему. |
| As long as we stay on course, it should be a straight shot to the... | Если будем лететь по прямой, то приземлимся прямо на... |
| "We're not finished" - that's what she said, straight to her face. | "Мы не закончили", - вот что она сказала прямо ей в лицо. |
| We're heading straight into the sun! | Мы нырнем прямо в центр солнца! |
| Dad just ate ketchup straight from the bowl. | Папа только что съел кетчуп прямо с миски |
| You push that, that's straight out into the road before you. | Ты толкаешь ее прямо на дорогу перед собой. |
| So your pension and social security goes straight to the Sandpiper people? | Так ваша пенсия и социальное обеспечение идут прямо людям из Сэндпайпера? |
| So I'm supposed to just cut through straight there? | Так что я должен просто прорезать прямо туда? |
| Okay, when we get to school, we're going straight to the nurse's office. | Хорошо, когда мы доберемся до школы, мы собираемся прямо в кабинет медсестры. |
| We can't go to Ash Park, we'll have to head straight to the church. | В Эш-Парк мы не успеваем, так что придется ехать прямо в церковь. |
| It would have kept you to the straight and narrow. | Зато едешь всегда прямо и в колее. |
| Can I just get you to keep your fingers straight? | Могу я попросить Вас держать пальцы прямо? |
| That's why he has security cameras pointing straight at his drums | Поэтому он установил камеры, направленные прямо на бочки. |
| I'm going straight to the airport. | я прямо сейчас еду в аэропорт. |
| Let me get this straight We are chasing after the bloodthirsty monster? | Давайте скажем прямо мы преследуем кровожадного монстра? |
| And this is given to me straight from Rockefeller, who said this is what they want to accomplish. | И я услышал это прямо от Рокфеллера, по его словам, именно этого они хотят добиться. |
| Well, you could always be straight up with me, Amber. | Ты все можешь говорить мне прямо. |
| We're headed straight for the Minquiers, do you know that? | Мы направляемся прямо к островам Минкерс, вам это известно? |
| Okay, so you're going straight to Manhattan, right? | Так, значит вы едете прямо на Манхэттен? |