| Makes me think your mind's not straight. | Я начинаю думать, что ты не нормальный. |
| We think you're a really straight fellow. | Нам кажется, ты нормальный мужик. |
| I've been going to high school with him for three years, and I always assumed he was straight. | Мы учились в одной школе три года, и я всегда думала, что он нормальный. |
| I know it's cliche, but what straight guy hasn't? | Я знаю, это так типично, ну а какой нормальный парень не хотел бы? |
| We want straight up hip-hop. | Мы хотим нормальный хип-хоп. |
| He's straight, right? | Он ведь нормальный, правда? |
| Of all the finocchi priests, why did I get the one who's straight? | Почему из всех священников с неправильной ориентацией мне достался нормальный? |
| Of all thefinukpriests in the world, why did I have to get the one who's straight? | Почему из всех священников с неправильной ориентацией мне достался нормальный? |
| Straight men stand out like a sore thumb at these classes. | Нормальный мужик выглядит как бельмо на глазу на таких занятиях. |
| Warp's fine, if you like going fast in a straight line. | Варп нормальный, если вы собираетесь лететь по прямой. |
| He's a real guy. tell them he is straight, Anke | Он нормальный парень. Анке, скажи всем, что он натурал |
| It's like straight, straight, | Как будто нормальный, нормальный, нормальный, нормальный, нормальный... |