| And due to the embargo, the only place to get it is straight from the source. | А в связи с эмбарго, единственное место где его можно достать, прямо на месте произрастания. |
| Canadian club, straight from the distillery. | "Кэнейдиэн клаб", прямо с завода. |
| Got them straight off the servers at Wright-Patterson. | Получил их прямо с серверов Райт-Паттерсона. |
| And don't sit so straight. | Розали: И не сидеть так прямо. |
| That happens, just stare straight ahead, keep walking strong. | Такое случается, просто смотрите прямо перед собой, продолжайте идти уверенно. |
| My senses so high they led me straight to the instrument of my resurrection playing in my old house. | Мои ощущения были так обострены они привели меня прямо к причинам моего воскрешения играющим в моём старом доме. |
| Well, if I could only learn how to shoot straight... maybe I could save you taxpayers some dough. | Если бы я только мог научиться стрелять прямо возможно, я бы смог спасти налогоплательщикам некоторые деньги... |
| Make sure you aim that pistol straight into the bowl. | Убедись, что целишься своим пистолетом прямо в цель. |
| And he will lead them straight to Penny. | И он отвезет их прямо к Пенни. |
| We should've run straight to the pub. | Нам нужно было бежать прямо в паб. |
| Long range sensors just picked up a ship headed straight for us. | Радары дальнего действия обнаружили корабль, он направляется прямо к нам. |
| Aim straight for those you love. | Иди прямо ктому, что любишь. |
| $150 is going straight to the credit-card company. | $ 150 отправляются прямо в компанию кредитной карты. |
| Mr Grove walked straight past him yesterday. | Мистер Гроув вчера прошёл прямо мимо него. |
| Honestly, you should just transfer the novel straight to final draft. | Если честно, тебе нужно лишь перенести роман прямо на финальный проект. |
| In ten feet, turn left, straight on into the junction room. | Через три метра, поверни налево, прямо в распределительную комнату. |
| When you get to the horses, ride straight for Camelot. | Когда сядете на лошадей, скачите прямо в Камелот. |
| We can export to Chicago or New York straight from there. | Мы можем поставлять в Чикаго или Нью-Йорк прямо оттуда. |
| No, you get this straight. | Нет, ты должен решить прямо сейчас. |
| Relays his voice straight into my ear. | Направляет его голос прямо мне в ухо. |
| Get to know him, he'll lead you straight to the accountant. | Узнай его поближе, он отведёт тебя прямо к счетоводу. |
| Mae Harmer led me straight to it. | Мей Хармер привела меня прямо к нему. |
| Ryan, the answers you seek are straight ahead. | Райан, ответы, которые ты ищешь, прямо впереди. |
| I thought the boat went from Dublin straight to London. | Я думала, корабль идет из Дублина прямо в Лондон. |
| Mine took it straight from the bottle. | А мой пил прямо из бутылки. |