| We came straight from the airport. | Мы приехали прямо из аэропорта. |
| It's straight out of South America. | Прямо из Южной Америки. |
| All straight until arriving at the crossing. | Езжайте прямо до перекрёстка. |
| Then it's straight residential. | И прямо по курсу будет жилой дом. |
| That's straight out of Goldfinger. | Прямо "Голдфингер". |
| SARAH: We're heading straight for it. DOCTOR: | Мы направляемся прямо к ней. |
| Let's get one thing straight, Kermit. | Скажи мне прямо, Кермит. |
| Just look-look straight in the camera. | Смотрите прямо в камеру. |
| Tossed 'em straight off the pier. | Сбрасывали их прямо с пирса. |
| John, I'll give it to you straight. | Джон, говорю тебе прямо. |
| Celia's going straight down to the country. | Селия собирается прямо домой. |
| Farrington goes straight through Waipahu. | Фаррингтон идет прямо через Виапаху. |
| That leads straight to the crypt. | Ход ведёт прямо в склеп. |
| What, straight up? | Что, прямо так? |
| This comes straight from the commissioner: | Это пришло прямо от комиссара: |
| Sent straight from heaven. | Отправленным прямо из рая. |
| He came straight back here. | Он пришел прямо сюда. |
| And straight to bed. | И прямо в кровать. |
| Mrs. Rothstein, straight ahead. | Миссис Ротстайн прямо перед нами. |
| I'll tell you straight. | Я скажу тебе прямо. |
| They're imported straight from Cuba. | Они привезены прямо с Кубы. |
| I'm going straight there now. | Прямо сейчас этим займусь. |
| So, let me get this straight... | Так давайте скажем прямо... |
| The thing just goes straight. | Никак не может лететь прямо. |
| straight to the top. | Мы- прямо в точку! |