Английский - русский
Перевод слова Straight
Вариант перевода Натурал

Примеры в контексте "Straight - Натурал"

Примеры: Straight - Натурал
No straight man would wear shorts that tight. Ни один натурал не станет носить такие шорты в обтяжку.
I told everyone I was straight. Я всем говорила, что я - натурал.
No straight man remembers a woman's shoes. Ни один натурал не запоминает что за туфли были на женщине.
Can't be Cuddy, 'cause you're straight. Это не может быть Кадди, ведь ты натурал.
No straight guy waits a whole month - before making a move. Ни один натурал не ждет целый месяц, прежде, чем сделать ход.
Now that you're straight and engaged I feel really weird I came here in the first place. Итак, ты натурал и помолвлен... мне очень неудобно, что я пришла сюда в первую очередь.
Really, Luis, Oleg is straight. Правда, Луис. Олег натурал.
Since you're straight, you'll get to hang out with him. Поскольку ты натурал, ты можешь тусоваться с ним.
If that man's straight, then I am sober. Если он натурал, то я трезвенник.
I can't never let anyone find out I'm not straight. Я не могу никому позволить узнать, что я не натурал.
I'm as straight as any of you. Я такой же натурал, как и вы все.
No... No straight man writes that many show tunes. Ни один натурал не напишет столько песенок к мультфильмам.
He's Polish and he's straight, and he vlogs too. Он поляк, натурал и тоже видеоблоггер.
He's my trainer, and he's straight. Это мой тренер, он натурал.
I rather gathered Paul was straight. А мне казалось что Пол - натурал.
Truthfully, I'm interested in Bret if he's straight. Честно говоря, меня интересует Брет, если он натурал.
I'm great, I'm straight. Я в порядке, я натурал.
I'm Ben Wheeler, Emma's straight and very single father. Я Бен Вилер, отец Эммы, очень холостой натурал.
You're lucky you're straight, Ash. Тебе повезло, что ты натурал, Эш.
I remember Manuel to be very straight. Я в курсе, каков "натурал" Мануэль.
So you're like 93% straight. Значит, ты на 93% натурал.
I thought you were straight for a second. На минуту я даже подумала, что ты натурал.
No better way to prove to yourself you're straight than a barefoot, cardio mambo class. Нет лучше способа доказать себе, что ты натурал, чем танцевать мамбо босиком.
I still think he might be straight. Не хочу так рано потерять надежду, что он натурал.
I'll help him figure out that he's straight. Я помогу ему понять, что он натурал.