The compass led me straight and true. |
Компас привёл меня прямо к ней. |
So, ten packets each - straight in, no water. |
Итак, каждому - по десять пакетиков, прямо в порошке, не запивая. |
You brought Lloyd straight to it. |
Ты привел Ллойда прямо к нему. |
Whatley says it's straight out of Star Trek. |
Уэтли говорит, что она прямо из "Звёздного пути". |
I put my foot to the brake, it went- straight to the floor. |
Поставил ногу на тормоз, и она ушла прямо в пол. |
The Yukon is headed straight for the Bajoran sun. |
"Юкон" движется прямо к баджорскому солнцу. |
It was ripped straight from the pages of a dime-store pulp magazine, I tell you. |
Это было вырвано прямо из страниц дешевого журнала, говорю тебе. |
So let me get this straight. |
Итак, позвольте мне все прямо сказать. |
You lie to me again, you're going straight back to jail. |
Соврешь мне снова, отправишься обратно прямо в тюрьму. |
We're coming straight to you from down in the Delta with Muddy Waters and his hit record. |
Мы идем к прямо к вам из Дельты с Грязнулей Уолтерсом и его хитом. |
I'm going straight to her - true love brooks no hesitation. |
Я иду прямо к ней... настоящая любовь не терпит колебаний. |
I drank straight from the tap like an animal. |
Я пил прямо из-под крана, как животное. |
He cuts straight to the heart of things. |
Он бьет прямо в сердце вещей. |
And if the magazine ever jams, I can just pop a bullet straight into the chamber. |
И если магазин заклинит, то можно забросить пулю прямо в патронник. |
The best in the world, straight from the islands. |
Лучший в мире и прямо с островов. |
I've seen him eat cold spaghetti straight from a can. |
Я видела, как он ел холодные спагетти прямо из банки. |
Lee's marching us straight into it. |
Ли ведет нас прямо в нее. |
Well, are you going straight or curved? |
Так, у вас там как, прямо или изогнуто? |
And it proves that the treasure didn't burn, and the trail leads straight back to us. |
Это доказывает, что сокровища не сгорели, а следы ведут прямо к нам. |
So let me get this straight. |
Итак, позвольте мне сказать прямо. |
If you stay straight, sky's the limit. |
Если вы остановитесь прямо, небо это предел. |
20 minutes, straight into the storm. |
20 минут, прямо через шторм. |
So Bennet slaps his wife and then goes straight to the barracks. |
Значит Беннет влепил жене пощечину, а потом пошел прямо в казармы. |
If you're walking your dog, you can't see straight down. |
Если гуляешь с собакой, нельзя посмотреть прямо вниз. |
Which in this case is straight to the pub. |
В данном случае: прямо в паб. |