| The compass led me straight and true. | Компас привёл меня прямо к ней. |
| So, ten packets each - straight in, no water. | Итак, каждому - по десять пакетиков, прямо в порошке, не запивая. |
| You brought Lloyd straight to it. | Ты привел Ллойда прямо к нему. |
| Whatley says it's straight out of Star Trek. | Уэтли говорит, что она прямо из "Звёздного пути". |
| I put my foot to the brake, it went- straight to the floor. | Поставил ногу на тормоз, и она ушла прямо в пол. |
| The Yukon is headed straight for the Bajoran sun. | "Юкон" движется прямо к баджорскому солнцу. |
| It was ripped straight from the pages of a dime-store pulp magazine, I tell you. | Это было вырвано прямо из страниц дешевого журнала, говорю тебе. |
| So let me get this straight. | Итак, позвольте мне все прямо сказать. |
| You lie to me again, you're going straight back to jail. | Соврешь мне снова, отправишься обратно прямо в тюрьму. |
| We're coming straight to you from down in the Delta with Muddy Waters and his hit record. | Мы идем к прямо к вам из Дельты с Грязнулей Уолтерсом и его хитом. |
| I'm going straight to her - true love brooks no hesitation. | Я иду прямо к ней... настоящая любовь не терпит колебаний. |
| I drank straight from the tap like an animal. | Я пил прямо из-под крана, как животное. |
| He cuts straight to the heart of things. | Он бьет прямо в сердце вещей. |
| And if the magazine ever jams, I can just pop a bullet straight into the chamber. | И если магазин заклинит, то можно забросить пулю прямо в патронник. |
| The best in the world, straight from the islands. | Лучший в мире и прямо с островов. |
| I've seen him eat cold spaghetti straight from a can. | Я видела, как он ел холодные спагетти прямо из банки. |
| Lee's marching us straight into it. | Ли ведет нас прямо в нее. |
| Well, are you going straight or curved? | Так, у вас там как, прямо или изогнуто? |
| And it proves that the treasure didn't burn, and the trail leads straight back to us. | Это доказывает, что сокровища не сгорели, а следы ведут прямо к нам. |
| So let me get this straight. | Итак, позвольте мне сказать прямо. |
| If you stay straight, sky's the limit. | Если вы остановитесь прямо, небо это предел. |
| 20 minutes, straight into the storm. | 20 минут, прямо через шторм. |
| So Bennet slaps his wife and then goes straight to the barracks. | Значит Беннет влепил жене пощечину, а потом пошел прямо в казармы. |
| If you're walking your dog, you can't see straight down. | Если гуляешь с собакой, нельзя посмотреть прямо вниз. |
| Which in this case is straight to the pub. | В данном случае: прямо в паб. |