It would come straight at you. |
Т.к. направлено будет прямо на вас. |
That's why I came straight here to warn you. |
Вот почему я пришел прямо сюда, чтобы предупредить тебя. |
Shortly afterwards, we saw him heading straight towards the mountains, some 70 kilometers away. |
Вскоре после этого мы увидели его, идущего прямо к горам, приблизительно на расстоянии в 70 километров. |
Brand-new, straight from the factory, nobody's even worn it. |
Новенький, прямо с завода, никто никогда не надевал его. |
She was straight out of a mother-and-baby home. |
Сюда она попала прямо из приюта матери и ребёнка. |
I am a specially gifted child, that's why I can only walk straight ahead. |
Я глубоко одаренный ребенок, поэтому я могу идти только прямо. |
I can only walk straight ahead and I want to report a kidnapper. |
Я могу ходить только прямо, и я хочу сообщить про похитителя. |
In the middle of all of it one of my shots went wide, straight through a storefront window. |
В середине всего этого один из этих ударов прошел мимо ворот, прямо через витрину. |
Well, get this straight, Columbo. |
Хорошо, скажу прямо, Коломбо. |
You're playing straight into the Garuda's hands. |
Ты попадешь прямо в ловушку Гаруды. |
There's nothin' like drinkin' beer straight from the tap. |
Эта бесплатная выпивка, пиво прямо из крана. |
The taxi driver said specifically that he took them straight to the villa. |
Таксист подтвердил, что привёз их прямо на виллу. |
We try and sail straight past the fort up river. |
Мы попытаемся проплыть прямо мимо форта вверх по реке. |
You're drinking wine straight out of the bottle right now. |
Ты хлещешь вино прямо из горла. |
Look. I'll come straight to the point, doctor. |
Перейдем прямо к делу, доктор. |
We drove straight from the hotel, got here as fast as we could. |
Мы поехали прямо из отеля, торопились сюда. |
You were heading straight off the road. |
Что? Да мы ехали прямо в кювет. |
Nowak drew him straight from his bed, as for deportation. |
Этот ваш Новак вытащил его прямо из кровати, как в ссылку. |
The drones take the disposal bins straight to reclamation. |
Летуны доставляют контейнеры прямо в утилизацию. |
Stop running away, just say it straight, argue with them. |
Хватит прятаться, выскажитесь прямо, спорьте с ними. |
Bad news, it's heading straight for a bunch of space rocks. |
Плохие новости - он направляется прямо в скопление космических булыжников. |
Eggsy, straight ahead, then right. |
Эггзи, прямо, потом направо. |
Take it straight into their teeth. |
Нанесем удар прямо в сердце планеты. |
The syringe went straight into his heart. |
Шприц угодил ему прямо в сердце. |
We believe our suspect is heading straight up the Eastern seaboard. |
Мы считаем, что наш подозреваемый движется прямо по восточному побережью. |