Примеры в контексте "Straight - Прямо"

Примеры: Straight - Прямо
Seven. they'd fired straight through the back of his seat. Семь. Стреляли прямо через спинку кресла.
My brother's in Gen Pop, give it to me straight. Мой брат в общем блоке, говори прямо.
I'm going to send Fyers and all his men straight back to hell. Я собираюсь отправить Фаерса и всех его людей прямо в ад.
When your resume first came across my desk, it went straight into the trash. Когда твое резюме впервые попало на мой стол, оно отправилось прямо в корзину для бумаг.
From back there, straight down. Там с задней части и прямо вниз.
Trying to have it fly straight is like trying to shoot an arrow with the feathered end forward. Пытаться заставить её лететь прямо - это всё равно что пытаться выстрелить стрелой оперённым концом вперёд.
He was sitting up straight, looking around. Он сидел прямо, смотрел по сторонам.
Listen son, I will tell you straight: my daughter is everything to me. Слушают сын, я скажу Вам прямо: моя дочь - все ко мне.
Well, it was on an interstate - all straight, no turns. Ну, это было на автомагистрали между штатами - прямо, никаких поворотов.
Down on her, straight on him. Сверху вниз у неё, прямо у него.
Instead, you should jump straight into a final deal. Наоборот, вы должны прямо стремиться достигнуть результата.
Dude, someone is straight up fingerblasting their entire network right now. Кто-то прямо сейчас вручную уничтожает всю сеть.
I am heading straight for a eucalyptus steam. Я направлюсь прямо в эвкалиптовый пар.
No, it just falls straight right down. Нет, она падает прямо сюда.
Indeed, India has leapfrogged over the manufacturing sector, going straight from agriculture into services. В самом деле, Индия игнорировала производственный сектор, попав из сельского хозяйства прямо в сферу услуг.
Morgue's straight ahead, that way. Иди прямо вперед, с подветренной стороны.
And he saw everything in terms of - he could read the binary code straight off the machine. И он видел всё в терминах - Он мог читать двоичный код прямо с машины.
I took her straight to the headmaster's classroom, just as she requested. Я отвела её прямо в директорский класс, как она и просила.
Then whoever it is has fallen straight into the middle of my carefully prepared trap. Тогда тот, кто это был, угодил прямо в тщательно устроенную мной ловушку.
I can walk a straight line with anybody in the world. Я могу ходить прямо как никто другой в мире.
I returned by plane and went straight to hospital. Я прилетел и прямо с самолета поехал в больницу.
Okay, this stuff is straight out of a romance novel. Хорошо, эта чушь прямо из любовного романа.
Says he didn't take you straight home. Говорит, что отвез вас не прямо домой.
She lifts her baby straight from the womb... into the sun. Она поднимает его прямо из утробы... к солнцу.
She will lead us straight to Thomas. Она приведёт нас прямо к Томасу.