Примеры в контексте "Straight - Прямо"

Примеры: Straight - Прямо
As you look straight up at the sky, your eyes will start tuning out... all the city lights and you just start seeing stars. Когда ты смотришь прямо на небо, твои глаза перестают замечать... все городские огни и ты просто начинаешь видеть звезды.
Hold still, Mr. Burke, or I'll jam this bad boy straight to the bone. Не двигайтесь, мистер Берк, или я вколю этот шприц прямо в кость.
And you ran straight for Division? И ты побежал прямо в Подразделение?
When we get out of that door, I want you to head straight for the... Когда мы выйдем в эту дверь, я хочу, чтобы вы шли прямо к...
Take the exit for viale Forlanini and continue straight ahead in the direction of the central city. Выход проспект Forlanini дальше прямо в сторону центра.
straight before him and held his rifle under his arm. прямо перед ним и держал винтовку под рукой.
The program prepares students for the Common Final Examination (CFE) and allows them to advance straight to the Capstone 1 module in the CPA PEP. Программа готовит студентов к общему итоговому экзамену (CFE) и позволяет им перейти прямо к модулю Capstone 1 в CPA PEP.
Lacking that, Spielberg should simply have remade the original story, straight, for this generation. Не имея этого, Спилберг должен был просто переделать оригинальную историю, прямо, для этого поколения».
Turanshah went straight to Al Mansurah and on April 6, 1250 the crusaders were entirely defeated at the Battle of Fariskur and king Louis IX was captured. Тураншах направился прямо к Эль-Мансуре, 6 апреля 1250 года крестоносцы были разгромлены в битве при Фарискуре, а Людовик IX был взят в плен.
He jumped from the cab he was in and persuaded her to be led straight back to his studio. Он выпрыгнул из кэба, в котором ехал, и убедил её отправиться прямо в его студию.
Sit straight, do not lean on the back of the chair, place your legs at a right angle to the floor. Сядьте прямо, не опираясь на спинку стула, ноги поставьте под прямым углом к полу.
gives honest and straight answers to all Your questions. отвечает на все Ваши вопросы честно и прямо.
It is very easy to remember URL, as soon as you hit the point straight to the bar know that IP address. Это очень легко запоминающийся URL, как только вы попали в точку прямо на баре знаю, что IP-адрес.
Air conditioners have been installed in our office and now I always catch a cold, as a cold blast is directed straight on me. У нас в офисе установили кондиционеры и теперь я постоянно простужаюсь, так как поток холодного воздуха направлен прямо на меня.
Dead Lift - Lifting weights or vehicles up to about 1,100 pounds (500 kg) straight off the ground until knees lock in a standing position. Мертвая тяга - поднятие тяжестей или транспортных средств весом до 1100 фунтов (500 кг) прямо от земли до колен.
A hit occurs when a beam runs straight into a ball: Поглощение происходит, когда луч попадает прямо в шар:
As an aristocrat, I will tell you straight: Как дворянин, вам скажу прямо:
After 200 metres there is another roundabout; take the second exit straight on to the Ringdijk. Через 200 метров будет еще один круг, второй выезд прямо на Ringdijk.
You can send us translation straight from your computer! Вы можете нам выслать перевод прямо со своего компьютера!
Now he says we're not going to Paris, but straight back to Scotland in the morning, on the first ship. Теперь он говорит, что мы не едем в Париж. а отправляемся прямо в Шотландию. Утром, на первом же корабле.
I can't say it just straight out Ну я не могу прямо сейчас сказать
I stopped by your place right after you blew me off, and then I came straight here. Я зашел к тебе сразу, после того как ты надул меня, а потом пошел прямо сюда.
Now turn your fishy tails around... and swim straight on through to Sydney! Теперь поверните ваши хвостики обратно... и плывите прямо до Сиднея!
Can you hold this straight for me? Ты можешь подержать это прямо для меня?
You just have to make sure this part sticks up straight, and then it slides right in. Нужно сделать так, чтобы эта часть стояла прямо, а потом ты надеваешь на нее вторую половину.