| As you look straight up at the sky, your eyes will start tuning out... all the city lights and you just start seeing stars. | Когда ты смотришь прямо на небо, твои глаза перестают замечать... все городские огни и ты просто начинаешь видеть звезды. |
| Hold still, Mr. Burke, or I'll jam this bad boy straight to the bone. | Не двигайтесь, мистер Берк, или я вколю этот шприц прямо в кость. |
| And you ran straight for Division? | И ты побежал прямо в Подразделение? |
| When we get out of that door, I want you to head straight for the... | Когда мы выйдем в эту дверь, я хочу, чтобы вы шли прямо к... |
| Take the exit for viale Forlanini and continue straight ahead in the direction of the central city. | Выход проспект Forlanini дальше прямо в сторону центра. |
| straight before him and held his rifle under his arm. | прямо перед ним и держал винтовку под рукой. |
| The program prepares students for the Common Final Examination (CFE) and allows them to advance straight to the Capstone 1 module in the CPA PEP. | Программа готовит студентов к общему итоговому экзамену (CFE) и позволяет им перейти прямо к модулю Capstone 1 в CPA PEP. |
| Lacking that, Spielberg should simply have remade the original story, straight, for this generation. | Не имея этого, Спилберг должен был просто переделать оригинальную историю, прямо, для этого поколения». |
| Turanshah went straight to Al Mansurah and on April 6, 1250 the crusaders were entirely defeated at the Battle of Fariskur and king Louis IX was captured. | Тураншах направился прямо к Эль-Мансуре, 6 апреля 1250 года крестоносцы были разгромлены в битве при Фарискуре, а Людовик IX был взят в плен. |
| He jumped from the cab he was in and persuaded her to be led straight back to his studio. | Он выпрыгнул из кэба, в котором ехал, и убедил её отправиться прямо в его студию. |
| Sit straight, do not lean on the back of the chair, place your legs at a right angle to the floor. | Сядьте прямо, не опираясь на спинку стула, ноги поставьте под прямым углом к полу. |
| gives honest and straight answers to all Your questions. | отвечает на все Ваши вопросы честно и прямо. |
| It is very easy to remember URL, as soon as you hit the point straight to the bar know that IP address. | Это очень легко запоминающийся URL, как только вы попали в точку прямо на баре знаю, что IP-адрес. |
| Air conditioners have been installed in our office and now I always catch a cold, as a cold blast is directed straight on me. | У нас в офисе установили кондиционеры и теперь я постоянно простужаюсь, так как поток холодного воздуха направлен прямо на меня. |
| Dead Lift - Lifting weights or vehicles up to about 1,100 pounds (500 kg) straight off the ground until knees lock in a standing position. | Мертвая тяга - поднятие тяжестей или транспортных средств весом до 1100 фунтов (500 кг) прямо от земли до колен. |
| A hit occurs when a beam runs straight into a ball: | Поглощение происходит, когда луч попадает прямо в шар: |
| As an aristocrat, I will tell you straight: | Как дворянин, вам скажу прямо: |
| After 200 metres there is another roundabout; take the second exit straight on to the Ringdijk. | Через 200 метров будет еще один круг, второй выезд прямо на Ringdijk. |
| You can send us translation straight from your computer! | Вы можете нам выслать перевод прямо со своего компьютера! |
| Now he says we're not going to Paris, but straight back to Scotland in the morning, on the first ship. | Теперь он говорит, что мы не едем в Париж. а отправляемся прямо в Шотландию. Утром, на первом же корабле. |
| I can't say it just straight out | Ну я не могу прямо сейчас сказать |
| I stopped by your place right after you blew me off, and then I came straight here. | Я зашел к тебе сразу, после того как ты надул меня, а потом пошел прямо сюда. |
| Now turn your fishy tails around... and swim straight on through to Sydney! | Теперь поверните ваши хвостики обратно... и плывите прямо до Сиднея! |
| Can you hold this straight for me? | Ты можешь подержать это прямо для меня? |
| You just have to make sure this part sticks up straight, and then it slides right in. | Нужно сделать так, чтобы эта часть стояла прямо, а потом ты надеваешь на нее вторую половину. |