| I'll get straight to the point. | Я перейду прямо к сути. |
| Bullet wound straight to the heart. | Дырка прямо в сердце. |
| It's headed straight for us. | Оно движется прямо на нас. |
| OK, boys, stand up straight. | Мальчики, встаньте прямо. |
| Did you come straight from work? | Вы приехали прямо с работы? |
| Kept my wrist straight. | Я держала запястья прямо. |
| OK, let me just get this straight. | Ладно, скажу прямо. |
| You look like you came here straight from the club. | будто приехал прямо из клуба. |
| He's coming straight. | Он идёт прямо сюда. |
| I came straight here. | Я пришёл прямо сюда. |
| Hamish, straight ahead. | Хамиш, прямо перед тобой. |
| You're looking straight at her. | Ты смотришь прямо на нее. |
| She went straight from work. | Поехала туда прямо с работы |
| Let me get this straight. | М: Ладно. Скажу прямо. |
| That's straight from the fifth floor. | Приказ прямо с 5 этажа. |
| You see the tracking markers straight ahead. | Маркеры оружия прямо перед тобой. |
| There you go, tell it to me straight. | Вот, скажи мне прямо. |
| It went straight to the bedroom. | Она вела прямо к кровати. |
| Let me get this straight. | Позволь мне сказать это прямо. |
| Get it straight, we're providing a sample. | Говори прямо - мы создаем образец |
| Take us straight to headquarters. | Вези нас прямо в Штаб-квартиру. |
| After that, keep walking straight on to the village. | Затем иди прямо до деревни. |
| Keep walking straight on until the bus station. | Иди прямо до автобусной станции. |
| He's heading straight for us! | Он направляется прямо к нам! |
| It's two thousand, straight out of the salary | Две тысячи прямо из зарплаты. |