I'll get straight to the point. |
Я перейду прямо к сути. |
Bullet wound straight to the heart. |
Дырка прямо в сердце. |
It's headed straight for us. |
Оно движется прямо на нас. |
OK, boys, stand up straight. |
Мальчики, встаньте прямо. |
Did you come straight from work? |
Вы приехали прямо с работы? |
Kept my wrist straight. |
Я держала запястья прямо. |
OK, let me just get this straight. |
Ладно, скажу прямо. |
You look like you came here straight from the club. |
будто приехал прямо из клуба. |
He's coming straight. |
Он идёт прямо сюда. |
I came straight here. |
Я пришёл прямо сюда. |
Hamish, straight ahead. |
Хамиш, прямо перед тобой. |
You're looking straight at her. |
Ты смотришь прямо на нее. |
She went straight from work. |
Поехала туда прямо с работы |
Let me get this straight. |
М: Ладно. Скажу прямо. |
That's straight from the fifth floor. |
Приказ прямо с 5 этажа. |
You see the tracking markers straight ahead. |
Маркеры оружия прямо перед тобой. |
There you go, tell it to me straight. |
Вот, скажи мне прямо. |
It went straight to the bedroom. |
Она вела прямо к кровати. |
Let me get this straight. |
Позволь мне сказать это прямо. |
Get it straight, we're providing a sample. |
Говори прямо - мы создаем образец |
Take us straight to headquarters. |
Вези нас прямо в Штаб-квартиру. |
After that, keep walking straight on to the village. |
Затем иди прямо до деревни. |
Keep walking straight on until the bus station. |
Иди прямо до автобусной станции. |
He's heading straight for us! |
Он направляется прямо к нам! |
It's two thousand, straight out of the salary |
Две тысячи прямо из зарплаты. |